A: Oh,my God! What happened? Why are you black and blue? 噢,天哪!怎么啦?你身上怎么青一块紫一块的? B: I got beaten by Peter's brother 彼得的弟弟把我给打了。 A: That's a bad apple! Let's think up a way and teach him a lesson. 这坏蛋,咱
2026-03-08
A: It’s strange they should get along so well! B: That’s nothing unusual. A: You don’t know much about the couple. One likes to be alone, but the other is a bit of a gay dog. 甲:他们居然能处得这么好,太奇怪了。 乙: 没什么
A: Bob refused all his classmate's invitations. 鲍勃拒绝了班上所有人的邀请。 B: I really couldn't understand him. 他这个人我真不明白。 A: He's surely a hard nut, nobody likes approaching him. 他真是个脑子不开窍的人,没人愿意靠近他。 B: We'd bet
A: Aunt is scolding uncle again. 婶婶又在骂叔叔了。 B: Don’t worry. Your uncle won’t utter a word back 别着急,你叔叔不会还口的。 A: I didn’t know my uncle is a hen-pecked husband 我还不知道我叔叔是个妻管严 B: He isn't. He thinks it's
A:Do you know Mr. Smith? 你认识史密斯先生吗? B:No, but I know of him. He’s a big shot in the local politics. 不认识,但我知道这人,他在本地政界是个举足轻重的人物。 A:I’m told he’s only a yes-man. 我听说他是个和事佬。 B:Yes, I hate that. At presen
A:Is Jack a friend of yours? 杰克是你的朋友吗? B:Yes. He is one of my bosom friends. 是,他是我的一个知心朋友。 A:He’s a nice guy as far as I know 我也知道他是一个好人。 B:You can be certain of that. 这点毫无疑问。 说明:bosom friends指的是“知心朋友
A: Is this your first visit to this city? 这是你第一次游览这个城市吗? B: Yes,why? 是呀,怎么了? A: Perhaps I should warn you that this city is full of con artists. 也许我该提醒你这座城市有许多骗子手 B: Thanks for telling.I’Il take care.
A:Where’re those popular actresses in our school time? 咱们上学时的那些女影星都哪去了? B:Get into marriage. 结婚了呗! A:Can everyone find a fat cat? 人人都能找到大款吗? B:Everyone wants to, but not everyone succeeds. 人人都想,可并不是人人
A:Do you know why John left our company? 你知道为什么约翰离开我们公司了吗? B:It’s a complicated story but the long and short of it is that he transferred a large sum of money wrongly. 这事很复杂,但概括地说,他错转了一大笔资金。 A:Who sho
A:There’s no point in losing temper on me. It’s unfair! 没理由向我发火。这太不公平了! B:What did you do to him? 你对他怎么了! A:If I did something bad, I wouldn’t blame him for getting angry with me. The point is that I
A: I think it was Jason who stole my document. 我觉得是詹森偷了我的文件。 B: Fat chance! 不会的。 A: He's the only one who left here late. 他是唯一一个走得晚的人。 B: I know him.He’ll never do that sort of thing 我了解他,他决不会干这种事儿。 说
A: Why did we stop? 我们为什么停下来? B: No, we didn’t really stop. We just marked time. 不,我们并没有真的停下来。我们只是原地踏步。 A:Marked time? 原地踏步? B: Yeah, we have to pause until we get approval. 是的。我们不得不暂时停下待命。 说明:mark ti
A: Look, Mrs. Thomas is such a beauty in her early years. 看,托马斯夫人年轻时这么漂亮。 B: But Mr. Thomas is short, skinny and ugly. 可托马斯先生又矮、又瘦、又丑。 A: Why do you think Mrs. Thomas married him? 你猜他为什么要嫁给他? B: He's
A: The husband can’t understand why his wife got angry so easily. 丈夫不明白他妻子为什么那么容易生气。 B: He’s too careless maybe. 可能他太粗心了。 A: No, it’s not that. Actually it’ s a storm in a teacup.I also thought it's t
She knows the subject from A to Z. 误译:她从A到Z地知道这门科目。 正确:她精通这个科目。 说明:from A to Z 的意思是“从头到尾;彻底地;完完全全”。这个习语来源于英语字母表,A是字母表的第一个字母,Z是字母表的最后一个字母。因此,“from A to Z” 传达了完整、全面、覆盖了所有方面的含义。如果你说你知道某个东西“from A to Z”,你
The train is ready to leave. All aboard. 误译:火车要开了,全都出国。 正确:火车要开了,大家上车。 说明:All aboard" 是一个常用的口头表达,通常用于欢迎人们进入交通工具,特别是火车、公共汽车、轮船或飞机。它的字面意思是“所有人上车”,暗示着交通工具即将启程,提醒人们准备好上车或登机。这个短语也可以用于其他场景,表示准备开始或加入某项活动或事情。
I've never been there, but it is, by all accounts, a lovely place. 误译:我从来没有去过那个地方,但按所有帐户的记录,那是个可爱的地方。 正确:我从来没有去过那个地方,但据说那是个好地方。 说明:"By all accounts" 是一个习语,意思是“据说、据报道”,通常用于表示一种共识或普遍认同的情况。这个短语中的 "accoun
We delayed our departure on account of the bad weather. 误译:我们在坏天气账户上延迟了出发时间。 正确:由于天气不好,我们将启程的时间推迟了。 说明:on account of 的意思是“因为、由于”,其中的 account 作为名词表示的是考虑或解释某事的基础,因此,“on account of” 可以理解为“基于某个解释或原因”。
It is across to you. 误译:它在你对面。 正确:这是你的事了。 说明:be across to 的意思是“是……的责任(或任务)”。比如,I've finished the drafting of our plan, and the proof-reading is across to you. 我已完成我们计划的草拟任务,校核就是你的事了。
I deliver this as my act and deed. 误译:我把这作为我的行为和契据来交付。 正确:立此字据。(字据签名前用语) 说明:act and deed 的意思是“字据;有约束力的契约”。
扫的多音字组词?
2022-06-18
1938年中条山战役详细介绍?
2022-11-19
泉州市的一级达标高中中学有哪些啊?重点是晋江的?
2022-06-28
石家庄军人砸酒店
2022-08-28
科学试卷分析失分原因和改进措施?
2021-07-19