欢迎您访问“cry for the moon”不是“为月亮哭泣”!

“cry for the moon”不是“为月亮哭泣”

更新时间:2026-03-08 17:01:41作者:起步网校

【例句】Don't cry for the moon. You should be practical. 【误解】不要为月亮哭泣,你应该实际些。 【正确】不要期望那些不现实的事情,你应该实际些。 【说明】cry for the moon意思是“想做不切实际的事”。 ———————————————————————————————— ★拓展学习: cry for the moon的意思是“企求不可能得到的东西”。 这个词的来源和典故如下: 很久很久以前,有个小女孩非常喜欢月亮。她天天望着月亮,对月亮讲话,对月亮说话。她非常想要月亮,但是她知道月亮并不能给她。但是她依然每天抬头仰望着月亮,望着月亮流泪。 这则小故事后来被写成了诗,诗歌中有这样一行“she cries for the moon”(她企求月亮)。 从这个典故中,“cry for the moon”就演变成了“企求不可能得到的东西”的意思。 cry for the moon的主要应用有: 1) 指追求不切实际的目标。比如说一个人为了想当总裁而苦心经营公司,但实际上他没有那个能力和才干,这就如同“cry for the moon”。 2) 描述一个不能实现的渴望。比如说有人渴求着一个美满的家庭,但由于种种原因他无法建立家庭,这也可以说是“crying for the moon”。 3) 形容企图超越自我能力的行为。一些人试图去实现远超自己本领的目标,这种行为也可以说是“crying for the moon”。

为您推荐

“crocodile tears”不是“鳄鱼的眼泪”

【例句】At the bad news, she shed crocodile tears.【误解】听到这个坏消息,她流下了鳄鱼的眼泪。【正确】听到这个坏消息,她假装哭起来。【说明】crocodile tears意思是“假哭”、“假慈悲”。———————————————————————————————— ★拓展学习:"Crocodile tears" 是一个英语习语,直译是“鳄鱼的眼泪”,用于形容

2026-03-08 17:01

“criminal lawyer”不是“犯罪的律师”

【例句】Her husband is a criminal lawyer.【误解】她丈夫是一个犯罪的律师。【正确】她丈夫是一位刑事律师。【说明】criminal lawyer意思是“刑事律师”,不是“犯罪的律师”。例如: He is famous for being a very shrewd criminal lawyer. 他因是一名精明的刑事律师而闻名。———————————————————

2026-03-08 17:01

“do lunch”不是“做午饭”

【例句】Shall we do lunch at home?【误解】我们在家做午饭吗?【正确】我们一起在家吃午饭吗?【说明】do lunch 是美国口语,意思是“一起吃午饭”。———————————————————————————————— ★拓展学习:lunch一词来自古法语lunche,最早的含义是“小吃”或“点心”。英语中的“do lunch”(吃午餐)一词起源于20世纪早期,最初是为了商业

2026-03-08 17:01

“do for sb.”不是“全都为了某人”

【例句】All that traveling around really did for me.【误解】到处旅行真的全都为了我。【正确】到处旅行真的把我给累死了。【说明】do for sb. 意思是“使某人感到疲惫不堪”、“使某人累得动不了”。———————————————————————————————— ★拓展学习:实际上,"do for sb."通常用于表示某种行动或情况对某人的影响或影响力

2026-03-08 17:01

“deliver the goods”不是“把货送过来”

【例句】They made all kinds of promises before the election, but have since failed to deliver the goods.【误解】选举前他们做出了各种承诺,可后来却一直没有把货送来。【正确】选举前他们做出了各种承诺,可后来却一直没有兑现。【说明】deliver the goods在这里意思是“履行诺言”、“说到做到”,而

2026-03-08 17:00

“dark meat”不是“黑色的肉”

【例句】I'd like to eat dark meat.【误解】我想吃黑肉。【正确】我想吃鸡腿。【说明】美国人称鸡胸肉为 white meat,鸡腿肉为 dark meat,切不可说成 black meat。

2026-03-08 17:00

加载中...