欢迎您访问“on the air”不是“乘飞机”!

“on the air”不是“乘飞机”

更新时间:2026-03-08 13:39:35作者:起步网校

When do you think the chairman is on the air? 【误译】你认为主席什么时候乘飞机? 【正确】你认为主席什么时候作广播演说? 说明:on the air 意为“广播”、“作广播演说”。 on the air有以下几种主要用法: 1. 正在广播、播出。如radio和TV节目。比如: The show is on the air from 6 p.m. to 8 p.m. everyday. 这个节目每个晚上6点到8点在播出。 The radio program is on the air now. 这个广播节目正在直播。 2. 正在上市销售。指货物。比如: The new iPhone model is on the air. 这款新iPhone型号现在已经上市销售了。 The latest sneakers are on the air. 最新的运动鞋现在已经上市了。 3. 正在直播或实时进行。比如: The press conference is on the air now. 新闻发布会正在实时报道。 The football game is on the air tonight. 足球比赛今晚将实时转播。 4. 正在运行。通常指软件。比如: The new version of the app is now on the air. 这个app的新版本现在已经上线运行了。 The website has just gone on the air. 这个网站刚刚上线。 总的来说,on the air的共同点是指事物正在广播、直播、上市销售或者运行中。它来源于广播电台里正在"空中"播出的节目。

为您推荐

“on the cuff”不是“在袖口上”

He bought an English-Chinese dictionary on the cuff. 【误译】他买了一本袖珍英汉辞典。 【正确】他赊购了一本英汉辞典。 说明:on the cuff(美国俚语)意为“以赊账方式购[售]”、“赊购”、“赊卖”。pocket dictionary才是“袖珍辞典”。

2026-03-08 13:39

“on the fire”不是“在火上”

Your application for the position is on the fire. 【误译】你的求职申请书烧毁了。 【正确】你的求职申请正在考虑中。 说明:on fire才有“着火”、“起火”之意,而on the fire则是美国俚语,意为“正在考虑中”、“有待解决的”。

2026-03-08 13:39

“on the house”不是“在屋里”

We had a drink on the house yesterday. 【误译】我们昨天在屋里喝酒。 【正确】昨天主人免费招待我们喝酒。 说明:on the house意为“由店家(或团体组织等)出钱”、“免费”。on the house有以下几种主要用法:免费提供。最常见用法,指餐厅、酒吧提供美食或者饮料而不收费。比如: The next round is on the house.下一轮

2026-03-08 13:39

“on the right side of...”不是“在…右边”

The examinee is on the right side of 18. 【误译】那位考生是在右边18号。 【正确】那位考生还不到18岁。 说明:on the right [bright, sunny] side of...意为“尚未满……岁”,与 on the wrong side of... 相对。

2026-03-08 13:38

“on the rocks”不是“在石头上”

The stone company will be on the rocks. 【误译】那家石材公司将经营岩石。 【正确】那家石材公司将会破产。 说明:本例的on the rocks(口语)意为“破产[灭]的”、“手头拮据的”。on the rocks有以下几种用法:1. 在饮料中加冰块,最常见的用法。比如: I'd like a margarita on the rocks, please.请给

2026-03-08 13:38

“on the shelf”不是“在架子上”

Why is the hello girl on the shelf? 【误译】为什么这个女电话接线员摆架子? 【正确】为什么这个女电话接线员嫁不出去? 说明:on the shelf(口语)意为“束之高阁的”、“废弃的”、“不再流行的”、“嫁不出去的”、“未被雇用的”、“已退休的”。on the shelf有几种主要用法:1. 被搁置,弃之不用。比如: The plans have been p

2026-03-08 13:38

加载中...