更新时间:2026-03-08 15:20:08作者:起步网校
“put her on the map”不是“把她放在地图上”
anils基础释义_anils的发音_anils的用法_anils的相关词汇_怎么记_翻译
biotic基础释义_biotic的发音_biotic的用法_biotic的相关词汇_怎么记_翻译
doom是什么意思 - doom中文意思和解释
football field基础释义_football field的发音_football field的用法_football field的相关词汇_怎么记_翻译
“lovely and”不是“可爱的和”
indaba基础释义_indaba的发音_indaba的用法_indaba的相关词汇_怎么记_翻译
hardworking是什么意思|hardworking的用法|hardworking的单词速记|hardworking怎么读|hardworking的考法|hardworking的中文释义|hard
“cut corners ”不是“砍掉角落”
headnote基础释义_headnote的发音_headnote的用法_headnote的相关词汇_怎么记_翻译
Is her nose bigger than yours? 【误译】她的鼻子比你的大吗? 【正确】 她的鼻子比你的高吗? 说明: big nose or long nose 是"高鼻子", 而不是"大鼻子"或"长鼻子"; small nose or short nose 是"塌鼻子", 而不是"小鼻子"或"短鼻子"。
2026-03-08 15:19
Do you know Miss Potter has got a big mouth? 【误译】 你知道波特小姐的嘴巴长得很大吗? 【正确】 你知道波特小姐很多嘴吗? 说明: big mouth 是美国俚语, 意为"饶舌的人","多嘴的人"。
Mr Murrel has got a big head. 【误译】 默雷先生的头长得很大。 【正确】 默雷先生自高自大。 说明: big head 是口语, 意为"自高自大的人","夜郎自大者"。
Justin is a big gun. 【误译】 贾斯廷是一种长枪的牌子。 【正确】 贾斯廷是一个有影响的人物。 说明: big gun 是美国俚语, 它与 big wheel, big cheese, big shot 等俚语同义, 意为"红人","要人","大亨","有影响力的人物"等。
Claire bit the hand that feeds her。 【误译】克莱尔咬伤了给她喂饭的那个人的手。 【正确】克莱尔恩将仇报。 说明: bite the hand that feeds one 是习语(动词短语), 意为"恩将仇报","忘恩负义"。
The child was in his birthday suit and ran about the yard. 【误译】那个孩子穿着生日服装在院子里到处跑。 【正确】那个孩子光着身子在院子里到处跑。 说明: birthday suit/clothes 是戏谑语, 意为"光着身子","一丝不挂","裸体"。
扫的多音字组词?
2022-06-18
1938年中条山战役详细介绍?
2022-11-19
泉州市的一级达标高中中学有哪些啊?重点是晋江的?
2022-06-28
石家庄军人砸酒店
2022-08-28
科学试卷分析失分原因和改进措施?
2021-07-19