欢迎您访问insider trading基础释义_insider trading的发音_insider trading的用法_insider trading的相关词汇_怎么记_翻译!

insider trading基础释义_insider trading的发音_insider trading的用法_insider trading的相关词汇_怎么记_翻译

更新时间:2026-03-09 01:50:00作者:起步网校

insider trading基础释义:内幕交易。

insider trading发音:[ɪnˈsɪdər ˈtrɪɪŋ]。

insider trading的用法:指知情者利用内幕消息买卖股票、债券等牟取暴利的行为。

insider trading的相关词汇:whistleblower(告密者)、inspector(检查员)、insurance(保险)、investigation(调查)、fraud(欺诈)、corruption(腐败)。

怎么记:可以结合具体的例子来记忆,例如:内幕交易涉及到的股票市场、知情者、内幕消息等。

翻译的音标:[ɪnˈsɪdər trɪɪndʒ]。意为内部知情者利用内幕消息买卖股票、债券等牟取暴利的交易行为。

Insider Trading

基础释义:内幕交易

发音:英 [ˈɪnsɪdər ˈtræɪd] ;美 [ˈɪnsɪdər ˈtreɪd]

用法:insider trading refers to the act of a person who buys or sells a security on the basis of non-public information. 内幕交易指的是一个人利用非公开信息买入或卖出证券的行为。

相关词汇:内幕信息(insider information)

怎么记:可以结合实际案例进行记忆,例如某人利用内幕信息赚取了大量钱财,被警方调查并处罚。

基础释义和常见用法:Insider trading refers to the act of a person who obtains confidential information about a company or industry and uses it to make profits through trading. 内幕交易是指一个人获取公司或行业的内幕信息,并利用这些信息通过交易赚取利润的行为。在很多情况下,内幕交易是非法的,因为它涉及到利用他人的信息优势来获取不公平的利益。

以上内容仅供参考,建议咨询专业人士以获取更准确的信息。

insider trading

1. 释义:内线交易,知情人士交易,内幕交易

2. 发音:/ɪnˈsɪdər ˈtræɪdɪŋ/

3. 常见用法:指知情人士利用其内幕信息进行股票交易的行为。

4. 相关词汇:内幕信息(insider information)

怎么记:可以结合内幕交易的背景和情境进行记忆,例如通过想象一个知情人士利用内幕信息进行股票交易的场景来帮助记忆。

常见短语:

1)insider trading scandal 内幕交易丑闻

2)insider trading investigation 内幕交易调查

3)insider trading law 内幕交易法

4)insider trading case 内幕交易案

5)insider trading suspect 内幕交易嫌疑人

相关词汇短语:内幕信息、知情人士、股票交易、内幕交易者、内幕消息、内幕情报。

为您推荐

“fast-food”不仅仅是“快餐”

He cannot understand even fast-food literature.[误译]他甚至连快餐读物都读不懂。[原意]他甚至连通俗读物都读不懂。说明:一般英汉词典对fast-food(形容词)只给出“快餐的”之类的词义,但在本例中,此词义是不适用的,解作“通俗的”才说得通。另外,此词还有“立即显出迷幻效果的”之意,例如fast-food drugs(“立即显出迷幻效果的毒品”)。

2026-03-08 14:48

“fly in the face of”不是“扑到脸上”

Mr. Wu flew in the face of his mother's advice.[误译]吴先生扑到他母亲的脸上去劝告她。[原意]吴先生公然反抗他母亲的劝告。说明:fly in the face of(动词短语)意为“悍然不顾”、“公然反抗”、“不加理睬”。———————————————————— "Fly in the face of" 是一个英语习语,指的是公然违抗或反对某个观点、

2026-03-08 14:47

“fix up”不是“安排;修理”

Sports can fix you up.[误译]运动能安排你(的时间)。[原意]运动能治好你的病。说明:在“Sports can fix you up”这个句子中,“fix up”的意思是“让你身体变得更好”,即通过参与运动可以改善身体状况、增强健康和体能。在这种情况下,"fix up"的含义是使某人或某物变得更好,通常与健康、状态、外观或功能等方面有关联。——————————————————

2026-03-08 14:47

“five-and-ten”不是“五和十”

I bought a ball pen and a pen at a five-and-ten yesterday.[误译]我昨天分别以5分和1角钱购了一支原珠笔和一支钢笔。[原意]我昨天在一家廉价杂货店购了一支原珠笔和一支钢笔。说明:five-and-ten(= five-and-ten-cent store)(美国口语)意为“廉价商店”。————————————————————“five-an

2026-03-08 14:47

“first aid”不是“第一种帮助”

I know nothing about first aid.[误译]我对第一种帮助一无所知。[原意]我对急救一无所知。说明:first aid(不可数的复合名词)意为“急救”,是指在医生处理之前由非医务人员所作的紧急救护措施。应注意把它与first-aid加以区别,后者是形容词,意为“急救的”,例如first-aid box(“急救药箱”)。———————————————————— "First

2026-03-08 14:47

“for a time”不是“一次”

Louis cannot come for a time.[误译]路易斯无法来一次。[原意]路易斯暂时无法来。说明:for a time意为“暂时”、“一时”、“一段时间”。

2026-03-08 14:46

加载中...