欢迎您访问“north”不是“向北”!

“north”不是“向北”

更新时间:2026-03-08 13:44:44作者:起步网校

The wind is blowing north. 【误译】风正向北吹。 【正确】风正从北方吹来[正吹着北风]。 说明:本例的north(副词)意为“从北方吹来”。表示方位的east, south, west 和 north作副词用于风向时,意为“从……方吹来”、“吹……风”,而不是“吹向……方”,但用于其他场合(如河水流向,船只航向等)时是“向……方”。 “North”这个词的用法有以下几种: 1. 名词:表示地理上的“北方”,通常用来指代地球上北半球的那一部分。 2. 形容词:表示“与北方有关”的、具有“北方特色”的意思。例如,“the North Pole”(北极)等等。 3. 副词:表示方位,用来指示事物的位置、方向或移动方向,如“Drive north on Main Street.”(沿着主街往北开车)。 4. 代表某些国家、地区或组织的名称,例如美国的“North Dakota”州、英国的“Northumberland”郡等等。 除此之外,在某些习惯用语中,“North”也可能出现,例如“north-by-northeast”(东北偏北),“go south”(失败或者走下坡路),等等。

为您推荐

“not a bit”不是“没有一点”

The child is not a bit sleepy. 【误译】这孩子很想睡觉。 【正确】这孩子一点也不想睡。 说明:not a bit 意为“一点也不”、“毫不”。如将句子改成The child is not a little sleepy才是“这孩子很想睡觉”。

2026-03-08 13:44

“not a few”不是“没有几个”

Last Sunday not a few students went to see the show. 【误译】上星期天,没有几个学生去看表演。 【正确】上星期天,有不少学生去看表演。 说明:not a few看似否定语,实为肯定语,其意为“不少的”、“许多的”,只能用于可数名词。它与quite a few, a good few同义。"not a few"的含义是"相当多的","很多的"。 起

2026-03-08 13:44

“not...because”不是“没有……因为”

Daisy does not marry him because he is rich. 【误译】黛西不和他结婚,因为他富有。 【正确】黛西不是因为他富有才和他结婚。 说明:若because前无逗号,not...because意为“并非因为……而……”。本例若改成Daisy does not marry him, because he is rich,即because前有逗号,句意则是“黛西不和他

2026-03-08 13:44

“not begin to”不是“尚未开始”

I don't begin to dive. 【误译】我尚未开始跳水。 【正确】我根本不会跳水。 说明:not begin to(口语)意为“根本不能……”、“一点也不会……”。"not begin to"有几个主要的用法:1. 表示某事没有达到可以接受或预期的程度。强调事情不足以、无法。 例如: The compensation does not begin to cover the losse

2026-03-08 13:44

“not give one the time of day”不是“不给某人一天时间”

Tina didnt't give Neville the time of day. 【误译】蒂娜不给内维尔一天时间。 【正确】蒂娜不理睬内维尔。 说明:not give one the time of day(美国口语)意为“不理睬某人”。

2026-03-08 13:43

“not half”不是“一半都没有”

A: Does your son like swimming? B: Not half! 【误译】 A:你的儿子喜欢游泳吗? B:一点也不喜欢! 【正确】 A:你的儿子喜欢游泳吗? B:非常喜欢!说明:not half固然有“远不”、“完全不”、“丝毫不”、“一点也不”(not at all)等否定意义,但在英国口语中,它却当反语用,意为“很”、“非常”、“十分”(等于very, very muc

2026-03-08 13:43

加载中...