更新时间:2026-03-08 13:20:46作者:起步网校
adduced基础释义_adduced的发音_adduced的用法_adduced的相关词汇_怎么记_翻译
defog基础释义_defog的发音_defog的用法_defog的相关词汇_怎么记_翻译
dob基础释义_dob的发音_dob的用法_dob的相关词汇_怎么记_翻译
rate是什么意思|rate的用法|rate的单词速记|rate怎么读|rate的考法|rate的中文释义|rate的例句|rate的音标|rate的翻译和解释|怎么记rate比较快|rate怎么用|
“go to waste” 意思是 “被浪费掉”
binocularly基础释义_binocularly的发音_binocularly的用法_binocularly的相关词汇_怎么记_翻译
dobra基础释义_dobra的发音_dobra的用法_dobra的相关词汇_怎么记_翻译
evolute基础释义_evolute的发音_evolute的用法_evolute的相关词汇_怎么记_翻译
facia基础释义_facia的发音_facia的用法_facia的相关词汇_怎么记_翻译
Beijing International Airport基础释义_Beijing International Airport的发音_Beijing International Airport的用法_
We have the run of the meeting room. 【误译】我们可以在这个会议室里跑动。 【正确】我们可以自由使[享]用这个会议室。 说明:本例的run(名词,口语)意为“自由使[享]用”。作此解时一般以the run或one's run的形式出现。
2026-03-08 13:20
Lydia got the sack last week. 【误译】莉迪娅上周买了那个袋子。 【正确】莉迪娅上周被解雇了。 说明:本例中的sack(名词,口语)意为“解雇”。通常使用to get the sack(“被解雇”)和to give one the sack(“解雇某人”)两种形式。
The killer is safe in prison. 【误译】凶手在监狱中很安全(不会被劫狱)。 【正确】关在狱中的那个凶手不会再加害于他人。 说明:本例的safe(形容词)意为“不会加害于他人的”。
Angela has a lot of money salted away. 【误译】安杰拉在远处做食盐生意赚了许多钱。 【正确】安杰拉积蓄了许多钱。 说明:salt away (动词短语,口语)意为“积蓄(钱)”。
2026-03-08 13:19
Luke is the salt of the earth. 【误译】卢克(这种物质)是地球上的一种盐分。 【正确】卢克(这个人)是社会中坚。 说明:salt of the earth意为“社会中坚”,源自《圣经》(《新约全书》)中“马太福音”第五章第十三节。
The sands are running out. 【误译】沙堆正在崩溃。 【正确】剩下的时间不多了。 说明:sand的复数sands有“时刻”、“寿命”之意。
扫的多音字组词?
2022-06-18
1938年中条山战役详细介绍?
2022-11-19
泉州市的一级达标高中中学有哪些啊?重点是晋江的?
2022-06-28
石家庄军人砸酒店
2022-08-28
科学试卷分析失分原因和改进措施?
2021-07-19