更新时间:2026-03-08 12:22:30作者:起步网校
chyme基础释义_chyme的发音_chyme的用法_chyme的相关词汇_怎么记_翻译
hinged基础释义_hinged的发音_hinged的用法_hinged的相关词汇_怎么记_翻译
political是什么意思|political的用法|political的单词速记|political怎么读|political的考法|political的中文释义|political的例句|pol
appropriate是什么意思 - appropriate中文意思和解释
churn out基础释义_churn out的发音_churn out的用法_churn out的相关词汇_怎么记_翻译
defray基础释义_defray的发音_defray的用法_defray的相关词汇_怎么记_翻译
“clean”不是“清洁干净”
p是什么意思|p的用法|p的单词速记|p怎么读|p的考法|p的中文释义|p的例句|p的音标|p的翻译和解释|怎么记p比较快|p怎么用|p
cowpuncher基础释义_cowpuncher的发音_cowpuncher的用法_cowpuncher的相关词汇_怎么记_翻译
eastern是什么意思 - eastern中文意思和解释
I wanted mother's present to be a secret, but my sister let the cat out of the bag. 误译:给妈妈的礼物我本想保密的,但我妹妹把猫从袋子里放了出来。 正确:给母亲的礼物我原想保密来着,可妹妹却漏了马脚。 说明:let the cat out of the bag 在俚语中的意思是“(无意中)泄露秘密;露马脚”。
2026-03-08 12:22
He was like a cat on hot bricks before his driving test. 误译:他在驾照考试前就像热锅上的猫。 正确:他面临驾驶考试,紧张得像热锅上的蚂蚁。 说明:like a cat on hot bricks 的意思是“像热锅上的蚂蚁;如坐针毡;非常紧张”。
She flushed looking as guilty as though she had been caught red-handed in some dreadful crime. 误译:她脸红了,看起来很内疚,就好像她在某种可怕的罪行中被抓住手上沾了红色的血一样。 正确:他脸一红,好像翻了什么罪行,给人家当场抓住了似的。 说明:catch sb. red-handed 的意思是“当场发现
Please don't stand on ceremony with me. 误译:请不要跟我在仪式上站着。 正确:请勿拘礼。 说明:stand on ceremony 的意思是“拘于礼节;讲客套”。
You're obviously worried about something; why not get it off your chest? 误译:你显然在担心什么;为什么不把它从你的胸前拿下来呢? 正确:你显然有心事,为何不一吐为快呢? 说明:get sth. off one's chest 的意思是“说出积存已久的话”。
2026-03-08 12:21
She is no chicken - she is at least thirty. 误译:她不是鸡——她至少三十岁。 正确:她已经不年轻了——至少也有30岁了。 说明:be no chicken 的意思是“已不年轻;不是小孩子了”。
扫的多音字组词?
2022-06-18
1938年中条山战役详细介绍?
2022-11-19
泉州市的一级达标高中中学有哪些啊?重点是晋江的?
2022-06-28
石家庄军人砸酒店
2022-08-28
科学试卷分析失分原因和改进措施?
2021-07-19