“use my noodle”不是“用我的面条”
更新时间:2026-03-08 11:26:03作者:起步网校
How did I figure that out? I just used my noodle!
误译:我是怎么弄清楚的?我只是用了我的面条!
正确:我是怎么弄清楚的?我只是动了动我的脑子!
误译:If you use your noodle, you use your brain or your common sense.如果你use your noodle,那么意思就是你用了你的大脑或你的常识,动了脑筋。