欢迎您访问公共英语!

“trick or treat” 常见释义为 “不给糖就捣蛋”

“trick or treat” 常见释义为 “不给糖就捣蛋” 。这是万圣节前夜孩子们挨家挨户要糖果时说的话,若不给糖果,孩子们可能会搞些小恶作剧。用法:
这是一个固定表达,多在万圣节相关情境中使用,通常作为孩子们索要糖果时的用语 。例句:
On Halloween, children go from door to door saying "trick or treat".(在万圣节,孩子们挨家

2026-03-08

“trip sb. up” 常见意思为 “绊倒某人”,“使某人犯错;使某人陷入困境”

“trip sb. up” 常见意思为 “绊倒某人”,也可引申为 “使某人犯错;使某人陷入困境”。用法:
这是一个动词短语,sb. 为人称代词宾格形式,置于 trip 和 up 之间。例句:
He stretched out his leg to trip me up.(他伸出腿想绊倒我。)The difficult question tripped many students up in the

2026-03-08

“take a lot of trouble to do sth.” 意为 “不辞辛劳地做某事;煞费苦心地做某事”

“take a lot of trouble to do sth.” 意为 “不辞辛劳地做某事;煞费苦心地做某事”,强调为做某事付出了诸多努力和精力。用法:
此短语中,“take” 为动词,“a lot of trouble” 表示 “很多麻烦、大量努力”,“to do sth.” 为动词不定式,表目的。例句:
My mother takes a lot of trouble to cook de

2026-03-08

“play truant” 意思是 “逃学;旷课”

“play truant” 意思是 “逃学;旷课” ,尤指学生未经请假而擅自不去学校。例句:
Some students play truant because they are tired of the boring classes.(一些学生因为厌烦枯燥的课程而逃学。)
He used to play truant, which made his parents very worried.(他

2026-03-08

one's true colors意思是:"原形毕露"或"露出真面目"

one's true colors​
指一个人真实的性格、意图或本性,尤其指那些被刻意隐藏的负面特质。类似于中文的"原形毕露"或"露出真面目"。例句解析:​He seemed friendly at first, but showed his true colors when he started blaming others for his mistakes.​​
(他起初看起来很友好,但开始把

2026-03-08

true to sth.意思是 “忠实于……;符合……;信守……”

含义:“true to sth.” 常见的意思是 “忠实于……;符合……;信守……”,表示与某事物保持一致、坚守或不偏离。例句:
The movie is true to the original novel.(这部电影忠实于原著小说。这里指电影在情节、主题等方面与原著相符。)
He is always true to his principles.(他始终信守自己的原则。表明他坚守自己所秉持的原

2026-03-08

hold true” 意思是 “适用; 有效; 符合事实”

含义:“hold true” 意思是 “适用; 有效; 符合事实”,常用来表明某种情况、观点或陈述在特定条件下是正确的、成立的。例句:
This theory holds true in most cases.(这个理论在大多数情况下都适用。说明该理论在多数情形下都符合事实。)
The old saying “Practice makes perfect” still holds true tod

2026-03-08

“come up trumps” 意思是 “表现出色;获得成功;意外地令人满意”

含义:“come up trumps” 是一个英式英语的习惯表达,意思是 “表现出色;获得成功;意外地令人满意”,常指在困难或具有挑战性的情况下成功应对并取得好结果 。例句:
When the team was in a difficult situation, their star player came up trumps and scored three goals.(当球队陷入困境时,他们

2026-03-08

“try one's hand at sth.” 表示 “尝试做某事”

含义:“try one's hand at sth.” 表示 “尝试做某事”,尤指尝试做以前没有做过的事,看看自己是否擅长或能否做好。例句:
I've always been interested in painting, so I decided to try my hand at it.(我一直对绘画感兴趣,所以决定尝试一下。)
He tried his hand at writing a n

2026-03-08

“try for” 常见意思为 “谋求;争取;试图获得”

含义:“try for” 常见意思为 “谋求;争取;试图获得”,强调为了达成某个目标而努力尝试。例句:
She is trying for a promotion this year.(她今年争取获得晋升。这里表明她为了晋升这个目标而努力。)
They will try for a better result in the next competition.(他们会在下次比赛中争取获得更好的成绩。

2026-03-08

“try out”两种意思“试用;试验”和“参加选拔”

“try out” 常见有以下两种含义及例句:试用;试验:对新事物进行测试,看是否合适、有效等。
I want to try out this new software.(我想试用一下这款新软件。)
They are trying out a new teaching method.(他们正在试验一种新的教学方法。)参加选拔:通常指参加某种竞赛、表演等的选拔活动。
He decided to tr

2026-03-08

“to the tune of” 常见意思为 “达…… 之多;共计”

含义:“to the tune of” 常见意思为 “达…… 之多;共计”,用于强调数量之大 ;也可表示 “与…… 曲调一致”,不过这种用法相对较少,更常用的是第一种意思。例句:
表示数量:The repairs to my car cost to the tune of $1000.(我的汽车修理费高达 1000 美元。)
表示曲调:The children sang to the tune o

2026-03-08

“as it turned out” 意思是 “结果是;正如后来表明的那样”

“as it turned out” 意思是 “结果是;正如后来表明的那样”,用于引出与之前预期不同的实际情况。例句:
I thought it would be a difficult task. As it turned out, it was quite easy.(我原以为这会是一项艰巨的任务。结果是,它相当容易。)
He said he wouldn't come. As it turn

2026-03-08

“be well turned out” 意思是 “(人)穿着得体、整洁漂亮;(物)外观良好”

“be well turned out” 意思是 “(人)穿着得体、整洁漂亮;(物)外观良好” ,主要描述人在穿着打扮方面显得精致、体面,或者物体呈现出良好的外观状态。例句:
She is always well turned out for work.(她上班总是穿着得体。此句描述她在工作场合的穿着打扮很合适、漂亮。)
The garden is well turned out with col

2026-03-08

“turn around and do sth.” 常见的意思是 “转而做某事;突然改变行为去做某事”

“turn around and do sth.” 常见的意思是 “转而做某事;突然改变行为去做某事”,常带有一种行为或态度上的转变意味。例句:
He said he would help me, but then he turned around and refused.(他说会帮我,可接着却转而拒绝了。这里体现出从答应帮忙到拒绝的行为转变。)
She criticized the plan a

2026-03-08

“turn sb. against sb.” 意思是 “使某人与某人反目;使某人反对某人”

“turn sb. against sb.” 意思是 “使某人与某人反目;使某人反对某人”,强调通过某种行为、言语等手段,改变某人对另一个人的看法,让他们从原本友好、中立的关系变得敌对。例句:
False rumors turned the two friends against each other.(虚假的谣言使这两位朋友反目成仇。这里说明谣言这种手段导致朋友关系恶化。)
The politi

2026-03-08

“turn sb. away from sth.” 意思是 “使某人避开某事;使某人对某事失去兴趣”

“turn sb. away from sth.” 意思是 “使某人避开某事;使某人对某事失去兴趣”,表示通过某种方式改变某人对某事的趋向,使其不再靠近、参与或关注该事物。例句:
His bad experience with the sport turned him away from it.(他在这项运动中的糟糕经历让他对其避而远之。这里指不好的经历让他不再愿意接触这项运动。)
The hig

2026-03-08

“turn sb. in” 常见的意思是 “告发;检举;把某人交给警方”

“turn sb. in” 常见的意思是 “告发;检举;把某人交给警方”,指将某人的不良行为或犯罪行为向有关当局报告。例句:
The criminal's own brother turned him in to the police.(罪犯的亲哥哥把他告发并交给了警方。)
If you know who stole the money, you should turn him in.(如果你知道

2026-03-08

“turn sth. in” 常见意思为 “上交;提交”

“turn sth. in” 常见意思为 “上交;提交”,即把某物交给负责的人或机构。例句:
You must turn in your homework before Friday.(你必须在周五前上交作业。这里指把作业交给老师等负责人。)
He turned in his report to the boss on time.(他按时把报告提交给了老板。体现向老板提交报告这一行为。)

2026-03-08

“turn in on oneself” 意思是 “变得内向;自我封闭;只顾自己”

“turn in on oneself” 意思是 “变得内向;自我封闭;只顾自己”。描述一个人开始将注意力从外界转向自身内部,较少与他人互动交流,陷入自我的世界。例句:
After the failure of his business, he started to turn in on himself.(生意失败后,他开始变得内向,自我封闭起来。表明生意失败这一事件使他改变了与外界交流的状态,变

2026-03-08