欢迎您访问公共英语!

“lose track of” 意思是 “失去与…… 的联系; 无法跟上…… 的进展;忘记;弄不清”

“lose track of” 意思是 “失去与…… 的联系; 无法跟上…… 的进展;忘记;弄不清”,表示原本对某事或某人有一定的了解、记录或关注,但后来因各种原因中断了这种状态。用法:
该短语后面常接名词或代词,构成 “lose track of + 宾语” 结构,宾语可以是人、事或物。例句:
I lost track of my old classmates after graduation.

2026-03-08

“on the right track” 常见意思为 “在正确的轨道上;做法对头;进展顺利”

“on the right track” 常见意思为 “在正确的轨道上;做法对头;进展顺利”,用于描述某人的行为、计划或某件事情的发展方向是正确的,朝着预期的目标前进。用法:通常在系动词(如 be 动词、seem 等)后作表语,表明所处的状态;也可用于句首,引出关于事情进展情况的描述。例句:
Your study method is on the right track. Keep it up.(

2026-03-08

“on the wrong track” 表示 “在错误的轨道上;方向错误;做法不对”

“on the wrong track” 表示 “在错误的轨道上;方向错误;做法不对”,意味着某人做事的方式、方向或者某个事情的发展路径是错误的,不利于达成预期目标。用法:常置于系动词(如 be、seem 等)之后作表语,描述所处的错误状态;也可放在句首,表明事情一开始就走向了错误方向。例句:
If you think you can solve the problem this way, you

2026-03-08

“track down” 常见意思是 “追查;追踪到;设法找到”

“track down” 常见意思是 “追查;追踪到;设法找到”,侧重于通过调查、搜索等方式,历经一定过程后找到特定的人、物或信息。用法:
该短语为动词短语,后面直接接要查找的对象,对象可以是具体的人或事物,也可以是抽象的信息等。例句:
I finally tracked down my lost keys in the drawer.(我终于在抽屉里找到了我丢失的钥匙。)The research

2026-03-08

“in train” 常见的意思是 “在进行中;准备就绪;有条不紊地进行”

“in train” 常见的意思是 “在进行中;准备就绪;有条不紊地进行” ,用于描述事情处于一种有序推进或准备妥当的状态。用法:
常作表语,置于 be 动词等系动词之后,表明某事物的状态。例句:
All the preparations for the party are in train.(派对的所有准备工作都在有条不紊地进行。)The project is in train and will

2026-03-08

“trial and error” 意思是 “反复试验;试错法”

“trial and error” 意思是 “反复试验;试错法”,指通过不断尝试不同方法,从错误中学习,逐步找到解决问题的办法。用法:
通常作名词短语,在句子中可作主语、宾语等。例句:
Trial and error is often the best way to learn new skills.(反复试验往往是学习新技能的最佳途径。)We found the right solution t

2026-03-08

“trick or treat” 常见释义为 “不给糖就捣蛋”

“trick or treat” 常见释义为 “不给糖就捣蛋” 。这是万圣节前夜孩子们挨家挨户要糖果时说的话,若不给糖果,孩子们可能会搞些小恶作剧。用法:
这是一个固定表达,多在万圣节相关情境中使用,通常作为孩子们索要糖果时的用语 。例句:
On Halloween, children go from door to door saying "trick or treat".(在万圣节,孩子们挨家

2026-03-08

“trip sb. up” 常见意思为 “绊倒某人”,“使某人犯错;使某人陷入困境”

“trip sb. up” 常见意思为 “绊倒某人”,也可引申为 “使某人犯错;使某人陷入困境”。用法:
这是一个动词短语,sb. 为人称代词宾格形式,置于 trip 和 up 之间。例句:
He stretched out his leg to trip me up.(他伸出腿想绊倒我。)The difficult question tripped many students up in the

2026-03-08

“take a lot of trouble to do sth.” 意为 “不辞辛劳地做某事;煞费苦心地做某事”

“take a lot of trouble to do sth.” 意为 “不辞辛劳地做某事;煞费苦心地做某事”,强调为做某事付出了诸多努力和精力。用法:
此短语中,“take” 为动词,“a lot of trouble” 表示 “很多麻烦、大量努力”,“to do sth.” 为动词不定式,表目的。例句:
My mother takes a lot of trouble to cook de

2026-03-08

“play truant” 意思是 “逃学;旷课”

“play truant” 意思是 “逃学;旷课” ,尤指学生未经请假而擅自不去学校。例句:
Some students play truant because they are tired of the boring classes.(一些学生因为厌烦枯燥的课程而逃学。)
He used to play truant, which made his parents very worried.(他

2026-03-08

one's true colors意思是:"原形毕露"或"露出真面目"

one's true colors​
指一个人真实的性格、意图或本性,尤其指那些被刻意隐藏的负面特质。类似于中文的"原形毕露"或"露出真面目"。例句解析:​He seemed friendly at first, but showed his true colors when he started blaming others for his mistakes.​​
(他起初看起来很友好,但开始把

2026-03-08

true to sth.意思是 “忠实于……;符合……;信守……”

含义:“true to sth.” 常见的意思是 “忠实于……;符合……;信守……”,表示与某事物保持一致、坚守或不偏离。例句:
The movie is true to the original novel.(这部电影忠实于原著小说。这里指电影在情节、主题等方面与原著相符。)
He is always true to his principles.(他始终信守自己的原则。表明他坚守自己所秉持的原

2026-03-08

hold true” 意思是 “适用; 有效; 符合事实”

含义:“hold true” 意思是 “适用; 有效; 符合事实”,常用来表明某种情况、观点或陈述在特定条件下是正确的、成立的。例句:
This theory holds true in most cases.(这个理论在大多数情况下都适用。说明该理论在多数情形下都符合事实。)
The old saying “Practice makes perfect” still holds true tod

2026-03-08

“come up trumps” 意思是 “表现出色;获得成功;意外地令人满意”

含义:“come up trumps” 是一个英式英语的习惯表达,意思是 “表现出色;获得成功;意外地令人满意”,常指在困难或具有挑战性的情况下成功应对并取得好结果 。例句:
When the team was in a difficult situation, their star player came up trumps and scored three goals.(当球队陷入困境时,他们

2026-03-08

“try one's hand at sth.” 表示 “尝试做某事”

含义:“try one's hand at sth.” 表示 “尝试做某事”,尤指尝试做以前没有做过的事,看看自己是否擅长或能否做好。例句:
I've always been interested in painting, so I decided to try my hand at it.(我一直对绘画感兴趣,所以决定尝试一下。)
He tried his hand at writing a n

2026-03-08

“try for” 常见意思为 “谋求;争取;试图获得”

含义:“try for” 常见意思为 “谋求;争取;试图获得”,强调为了达成某个目标而努力尝试。例句:
She is trying for a promotion this year.(她今年争取获得晋升。这里表明她为了晋升这个目标而努力。)
They will try for a better result in the next competition.(他们会在下次比赛中争取获得更好的成绩。

2026-03-08

“try out”两种意思“试用;试验”和“参加选拔”

“try out” 常见有以下两种含义及例句:试用;试验:对新事物进行测试,看是否合适、有效等。
I want to try out this new software.(我想试用一下这款新软件。)
They are trying out a new teaching method.(他们正在试验一种新的教学方法。)参加选拔:通常指参加某种竞赛、表演等的选拔活动。
He decided to tr

2026-03-08

“to the tune of” 常见意思为 “达…… 之多;共计”

含义:“to the tune of” 常见意思为 “达…… 之多;共计”,用于强调数量之大 ;也可表示 “与…… 曲调一致”,不过这种用法相对较少,更常用的是第一种意思。例句:
表示数量:The repairs to my car cost to the tune of $1000.(我的汽车修理费高达 1000 美元。)
表示曲调:The children sang to the tune o

2026-03-08

“as it turned out” 意思是 “结果是;正如后来表明的那样”

“as it turned out” 意思是 “结果是;正如后来表明的那样”,用于引出与之前预期不同的实际情况。例句:
I thought it would be a difficult task. As it turned out, it was quite easy.(我原以为这会是一项艰巨的任务。结果是,它相当容易。)
He said he wouldn't come. As it turn

2026-03-08

“be well turned out” 意思是 “(人)穿着得体、整洁漂亮;(物)外观良好”

“be well turned out” 意思是 “(人)穿着得体、整洁漂亮;(物)外观良好” ,主要描述人在穿着打扮方面显得精致、体面,或者物体呈现出良好的外观状态。例句:
She is always well turned out for work.(她上班总是穿着得体。此句描述她在工作场合的穿着打扮很合适、漂亮。)
The garden is well turned out with col

2026-03-08