更新时间:2026-03-08 16:41:05作者:起步网校
AILS基础释义_AILS的发音_AILS的用法_AILS的相关词汇_怎么记_翻译
“know of...”不是“认识”
excelling基础释义_excelling的发音_excelling的用法_excelling的相关词汇_怎么记_翻译
flaker基础释义_flaker的发音_flaker的用法_flaker的相关词汇_怎么记_翻译
Ferrary基础释义_Ferrary的发音_Ferrary的用法_Ferrary的相关词汇_怎么记_翻译
obey是什么意思|obey的用法|obey的单词速记|obey怎么读|obey的考法|obey的中文释义|obey的例句|obey的音标|obey的翻译和解释|怎么记obey比较快|obey怎么用|
animosity基础释义_animosity的发音_animosity的用法_animosity的相关词汇_怎么记_翻译
fork是什么意思 - fork中文意思和解释
Cavers基础释义_Cavers的发音_Cavers的用法_Cavers的相关词汇_怎么记_翻译
ice tongue基础释义_ice tongue的发音_ice tongue的用法_ice tongue的相关词汇_怎么记_翻译
【例句】She hit me between the eyes. 【误解】她击中了我的眉心。 【正确】她给我留下了深刻的印象。 【说明】hit sb. between the eyes意为“给……留下深刻印象”、“使……大为震惊”。
2026-03-08 16:40
【例句】I'll tell you as soon as hit home. 【误解】我一回家就告诉你。 【正确】我一打中要害就告诉你。 【说明】hit / strike home是一个固定短语,意思是“打中要害”。
【例句】His mother bought him a hot dog. 【误解】他妈妈给他买了一条炎热的狗。 【正确】他妈妈给他买了一个热狗/红肠面包。 【说明】hot dog是一种食物,意思是“(猪牛肉混合的)小红肠”、“红肠面包”,俗称“热狗”,不是“炎热的狗”。 注:在美国俚语中,hot dog还可以表示高兴、赞叹、激动等,意思是“好极了”、“真棒”。
【例句】He never forgets the home truth. 【误解】他决不会忘记家里的真实情况。 【正确】他决不会忘记使人难堪的事实。 【说明】home truth意思是“使人难堪的事实”、“令人不愉快的真实情况”。
【例句】We should correctly treat a home question. 【误解】我们应该正确对待家庭问题。 【正确】我们应该正确对待击中要害的质问。 【说明】home question是一个固定短语,意思是“击中要害的质问”。
【例句】That excuse simply doesn't hold water. 【误解】那个借口根本不含水分。 【正确】那个借口根本站不住脚。 【说明】hold water意思是“(找的借口、提出的理由,或说的话)是真实的”、“站得住脚的”。
2026-03-08 16:39
扫的多音字组词?
2022-06-18
1938年中条山战役详细介绍?
2022-11-19
泉州市的一级达标高中中学有哪些啊?重点是晋江的?
2022-06-28
石家庄军人砸酒店
2022-08-28
科学试卷分析失分原因和改进措施?
2021-07-19