更新时间:2026-03-08 16:10:28作者:起步网校
“brain wave”不是“大脑波”
drown是什么意思|drown的用法|drown的单词速记|drown怎么读|drown的考法|drown的中文释义|drown的例句|drown的音标|drown的翻译和解释|怎么记drown比较
independent clause基础释义_independent clause的发音_independent clause的用法_independent clause的相关词汇_怎么记_翻译
“real estate”不是“真正的财产”
hinny基础释义_hinny的发音_hinny的用法_hinny的相关词汇_怎么记_翻译
chummed基础释义_chummed的发音_chummed的用法_chummed的相关词汇_怎么记_翻译
headnote基础释义_headnote的发音_headnote的用法_headnote的相关词汇_怎么记_翻译
cud基础释义_cud的发音_cud的用法_cud的相关词汇_怎么记_翻译
caesuric基础释义_caesuric的发音_caesuric的用法_caesuric的相关词汇_怎么记_翻译
factory outlet基础释义_factory outlet的发音_factory outlet的用法_factory outlet的相关词汇_怎么记_翻译
【例句】He is still on the right of forty. 【误解】他还在40的右边呢。 【正确】他还不到40岁。 【说明】on the right side of意思是“不到……”、“比……小”,而on the wrong side of意思是“过了……岁”。
2026-03-08 16:10
【例句】Parry is on the fence over this matter. 【误解】帕里在这件事上骑在篱笆上。 【正确】帕里在这件事上保持中立。 【说明】 (sit) on the fence指“抱骑墙态度”、“保持中立”,on也可写成upon。
【例句】You can not marry that old man unless you do it over my dead body. 【误解】你不能嫁给那个老头儿,除非你跨过我的尸体。 【正确】我绝对不会允许你嫁给那个老头儿的。 【说明】从字面意思来看,over one's dead body就是“跨过某人的尸体”,其实这个短语的意思早已引申为“竭尽全力地阻止某事”,相当于汉语的“除非我死
【例句】—You promised me a large sum of money. —You will be over my dead body. 【误解】—你答应过给我一大笔钱的。—你就站在我的尸体上吧。 【正确】—你答应过给我一大笔钱的。—你休想。 【说明】 (be) over my dead body是口语,意思是“做梦”、“休想”,常用于拒绝别人的要求时。
2026-03-08 16:09
【例句】Don't be out to lunch in class. 【误解】上课时不要出去吃饭。 【正确】上课时不要心不在焉。 【说明】out to lunch是常用俚语,意思是“心不在焉的”、“脑子(短暂)出毛病的”、“离谱的”。
【例句】How can we believe you? What you have said is out of thin air. 【误解】我们怎能相信你?你所说的可信度不大。 【正确】我们怎能相信你?你所说的全部是无中生有。 【说明】out of thin air意思是“无中生有”、“一派胡言”。
扫的多音字组词?
2022-06-18
1938年中条山战役详细介绍?
2022-11-19
泉州市的一级达标高中中学有哪些啊?重点是晋江的?
2022-06-28
石家庄军人砸酒店
2022-08-28
科学试卷分析失分原因和改进措施?
2021-07-19