“sticky”不是“粘性”
更新时间:2026-03-08 13:06:50作者:起步网校
It's sticky, isn't it?
【误译】这东西粘性很大,是不是?
【正确】天气真湿热,是不是?
说明:本例的sticky(形容词)意为“湿热的”,而不是“粘性的”。It's sticky, isn't it?与It's muggy, isn't it?同义。
muggy /'mʌgɪ/ adj. 闷热的;潮湿的
除此之外sticky还可以表示“(处境、问题等)难办的,棘手的”,比如That really is a sticky wicket. I would not want to be in your position. 那确实挺棘手的。我不想遇上你这样的情况。