“be out for dust”不是“打扫灰尘”
更新时间:2026-03-08 17:20:38作者:起步网校
【例句】He is out for dust.
【误解】他出去打扫灰尘。
【正确】他出去赚钱。
【说明】be out for dust是固定短语,意为“一心想赚钱”,也说be out for gold dust。gold dust指“沙金”或“金钱”。例如:
My father was out for gold dust in his early ages. 我父亲很小的时候就外出挣钱。