更新时间:2026-03-08 16:20:15作者:起步网校
appropriates基础释义_appropriates的发音_appropriates的用法_appropriates的相关词汇_怎么记_翻译
“not less”不是“不能更少”
grimaces基础释义_grimaces的发音_grimaces的用法_grimaces的相关词汇_怎么记_翻译
beard是什么意思|beard的用法|beard的单词速记|beard怎么读|beard的考法|beard的中文释义|beard的例句|beard的音标|beard的翻译和解释|怎么记beard比较
dawn是什么意思 - dawn中文意思和解释
bell pepper基础释义_bell pepper的发音_bell pepper的用法_bell pepper的相关词汇_怎么记_翻译
disclose是什么意思 - disclose中文意思和解释
hotshot基础释义_hotshot的发音_hotshot的用法_hotshot的相关词汇_怎么记_翻译
“a hard nut ”不是“硬坚果”
“keep one's head above water”不是“保持某人的头在水面上”
【例句】They tried to mend their fences with us. 【误解】他们努力想修好我们之间的篱笆墙。 【正确】他们努力想与我们修好关系。 【说明】修补篱笆有什么妙处吗?篱笆常常被用来分隔相邻两家人的院子。如果篱笆有破损,而你主动去修补好,自然会赢得邻居的好感,也就进一步改进了邻里之间的关系。俗语说“远亲不如近邻”,mend one's fences并不只限于邻里之间,
2026-03-08 16:20
【例句】Tom is late more often than not. 【误解】汤姆很少迟到。 【正确】汤姆经常迟到。 【说明】more often than not相当于very often,意思是“经常”、“常常”。
2026-03-08 16:19
【例句】He joined the army last year and wore the monkey suits from then on. 【误解】他去年参军了,自此以后穿上了猴子服装。 【正确】他去年参军了,自此以后穿上了军装。 【说明】从字面上看,monkey suits是“猴子服装”,其实它是“军服”或“警服”的通称。这是因为以前美国街头有很多靠表演杂耍赚钱的人,他们拉着手风琴,并让身
【例句】The newspapers say there's a lot of monkey business going on at city hall. 【误解】有些报纸说,市政大厅里有许多猴子的生意。 【正确】有些报纸说,市政府里有许多见不得人的事。 【说明】monkey business意思是“胡闹”、“欺骗”、“恶作剧”,指不道德或不合法的行为,往往是偷偷摸摸和具有欺骗性的行为,例如盗用
【例句】Don't laugh at him. He is Mongolian idiocy. 【误解】别嘲笑他。他是个蒙古白痴。 【正确】别嘲笑他。他是个先天性白痴。 【说明】Mongolian idiocy意思是“先天性白痴”,不是“蒙古白痴”,Mongolian在医学上意为“(患)先天愚型病的”。
【例句】Money burns a hole in Mary's pocket. 【误解】玛丽的口袋被钱烧了一个洞。 【正确】玛丽有钱就想花。 【说明】money burns a hole in one's pocket意思是“急于把钱花掉”、“有钱就想花”。
扫的多音字组词?
2022-06-18
1938年中条山战役详细介绍?
2022-11-19
泉州市的一级达标高中中学有哪些啊?重点是晋江的?
2022-06-28
石家庄军人砸酒店
2022-08-28
科学试卷分析失分原因和改进措施?
2021-07-19