欢迎您访问increments基础释义_increments的发音_increments的用法_increments的相关词汇_怎么记_翻译!

increments基础释义_increments的发音_increments的用法_increments的相关词汇_怎么记_翻译

更新时间:2026-03-09 01:13:00作者:起步网校

increments基础释义

名词,增加的数量或程度。

increments的发音

英 [ɪnˈkriːmments];美 [ɪnˈkrɪmmənts]。

increments的用法

increments通常指在某一过程中逐渐增加或逐步增加的数量。

相关词汇:increment, incrementation。

怎么记

可以结合具体的语境进行记忆,也可以通过造句、短语等形式加深记忆。

翻译的音标:increments 英 [ɪnˈkriːmments] 美 [ɪnˈkrɪmmənts] 。音标为英语中语音符号,用来标注发音。

希望以上信息对您有帮助。建议查阅相关资料以获取更加全面的信息。

increments基础释义:n. 增加;增长;增加量

发音:英 [ɪnˈkriːmments];美 [ɪnˈkriːmmənts]

用法:increments通常用于描述数据库中的自增字段,比如在MySQL中,当你创建一个具有自增属性的字段时,每次你插入新行,该字段的值就会自动增加。

相关词汇:increment,incremental,incrementalism

怎么记:in-cre-ments,可以拆分记。

翻译基础释义和常见用法:increments通常指数据增长或增加的部分。在数据库中,自增字段通常使用increments来表示每次插入新行时该字段的值会自动增加。

例句:The database table has an auto-incrementing field, which means that each time a new row is inserted, the value of the field increments automatically.

希望以上信息对您有帮助。

increments,基础释义为:增加;增加的数量;增长;增长量。

发音:英 [ɪnˈkriːmments];美 [ɪnˈkrɪmmənts]。

用法:increments通常指在编程中,随着循环或迭代过程的进行,逐步增加或累积的值或数量。

相关词汇:增长、增量、增加、累积、递增。

记忆方法:可以联想到增加的数量就像阶梯一样,一步一步地上升。

常见短语:increment by increments(逐步地增加),increment the counter(增加计数器)。

相关词汇:递增词组、递增动词、递增副词、递增名词、递增短语。

递增词组:increase by a large amount;

递增动词:increase incrementally;

递增副词:incrementally;

递增名词:incremental increase;

递增短语:incremental growth。

为您推荐

“Greek to one”不是“对某人说希腊语”

Her explanation of Einstein's theory of relativity was all Greek to me.[误译] 她对我解释爱因斯坦的相对论时完全说希腊语。[原意] 她对爱因斯坦相对论的解释我完全不懂。[说明] Greek to one(口语)意为“某人不懂”、“某人不了解”。

2026-03-08 14:33

“great-granddaughter”不是“大孙女”

His great-granddaughter's real bright.[误译] 他的大孙女非常聪明。[原意] 他的曾孙女非常聪明。[说明] great-granddaughter不是“大孙女”,而是“曾孙女”、“外曾孙女”。同样,great-grandson不是“大孙子”,而是“曾孙”、“外曾孙”。

2026-03-08 14:33

“greasy spoon”不是“油腻的汤匙”

I saw him have lunch at the greasy spoon yesterday.[误译] 我昨天看见他用沾满油腻的汤匙吃午餐。[原意] 我昨天看见他在下等餐厅吃午餐。[说明] greasy spoon(美国俚语)意为“下等餐厅”。

2026-03-08 14:32

“grey hair”不是“一根白发”

Mr. Lamb is aging quickly and has grey hair.[误译] 兰姆先生衰老得快,已有一根白头发。[原意] 兰姆先生衰老得快,已满头白发。[说明] hair既可作可数名词,又可作不可数名词。本例的hair是不可数的集合名词,因此,grey hair不能解作“一根白发”。Mr. Lamb has a grey hair才是“兰姆先生有一根白发”。此时hair是普通的

2026-03-08 14:32

“greenroom”不是“绿色房间”

The two actresses were chatting away in the greenroom.[误译] 两个女演员在绿色房间里聊天。[原意] 两个女演员在后台聊天。[说明] greenroom(名词)意为“(剧场或音乐厅的)后台”、“演员休息室”。此名词源自早期剧场休息室墙壁被涂成绿色。应注意把它与greenhouse区分开,后者意为“玻璃暖房”、“温室”。

2026-03-08 14:32

“green thumb”不是“绿手指”

Do you have a green thumb?[误译] 你有一个绿色的拇指吗?[原意] 你有园艺才能吗?[说明] green thumb(美国口语)意为“园艺才能”,与英国口语green fingers同义。

2026-03-08 14:32

加载中...