更新时间:2026-03-08 12:51:30作者:起步网校
exaggeration基础释义_exaggeration的发音_exaggeration的用法_exaggeration的相关词汇_怎么记_翻译
enchased基础释义_enchased的发音_enchased的用法_enchased的相关词汇_怎么记_翻译
cmea基础释义_cmea的发音_cmea的用法_cmea的相关词汇_怎么记_翻译
auction基础释义_auction的发音_auction的用法_auction的相关词汇_怎么记_翻译
boat是什么意思 - boat中文意思和解释
belinda基础释义_belinda的发音_belinda的用法_belinda的相关词汇_怎么记_翻译
cowhided基础释义_cowhided的发音_cowhided的用法_cowhided的相关词汇_怎么记_翻译
aluminium trim基础释义_aluminium trim的发音_aluminium trim的用法_aluminium trim的相关词汇_怎么记_翻译
GG基础释义_GG的发音_GG的用法_GG的相关词汇_怎么记_翻译
livingroom是什么意思|livingroom的用法|livingroom的单词速记|livingroom怎么读|livingroom的考法|livingroom的中文释义|livingroom
Do you like turkey? 【误译】你喜欢土耳其吗? 【正确】你喜欢吃火鸡肉吗? 说明:turkey意为“火鸡”(可数名词)、“火鸡肉”(不可数名词)。Turkey则是国名“土耳其”。但在某些情况下,诸如在句首,首字母大写的也不一定就是“土耳其”,而首字母小写则一般不会是“土耳其”的意思。
2026-03-08 12:51
She turns geese into swans. 【误译】她(利用杂交的方法)使家鹅变成天鹅。 【正确】她言过其实。 说明:turn geese into swans意为“言过其实”、“夸大”。
Betsy turned up her nose at these mushrooms. 【误译】贝齐把鼻子凑近这些蘑菇闻了一闻。 【正确】贝齐对这些蘑菇不屑一顾。 说明:turn up one's nose at意为“嗤之以鼻”、“不屑一顾”、“瞧不起”、“轻视”。
That policeman has warned her twenty times. 【误译】那个警察已警告她20次了。 【正确】那个警察已多次警告她了。 说明:本例的twenty(形容词)意为“许多的”,而不是“20”。同样,twenty and twenty并非“20+20”,而是“许许多多”。
2026-03-08 12:50
Please give your two cents on the matter. 【误译】请为那件事捐两分钱吧。 【正确】请对那件事发表意见吧。 说明:two cents (worth) (美国俚语)意为“意见”、“主张”、“忠告”。
He two-times his wife. 【误译】他与他的妻子结婚两次(结了又离,后来再结)。 【正确】他对妻子不忠。 说明:two-time(及物动词,美国口语)意为“爱情上对……不忠”。
扫的多音字组词?
2022-06-18
1938年中条山战役详细介绍?
2022-11-19
泉州市的一级达标高中中学有哪些啊?重点是晋江的?
2022-06-28
石家庄军人砸酒店
2022-08-28
科学试卷分析失分原因和改进措施?
2021-07-19