“a new broom”不是“一把新扫帚”
更新时间:2026-03-08 11:28:09作者:起步网校
Well, you know what they say — a new broom sweeps clean.
误译:俗语说,一把新扫帚扫得干净,
说明:俗语说,新官上任三把火。
说明:a new broom 指的是 person who has just started to work for an organization, department, etc., especially in a senior job, and who is likely to make a lot of changes 新就职者;(尤指)刚上任的新官。