“smalltime”不是“小时间”
更新时间:2026-03-08 11:10:23作者:起步网校
He is a smalltime comedian.
【误译】他当过短时间喜剧演员。
【正确】他是个二流喜剧演员。
说明:smalltime意为“次等的”、“二流的”、“无关紧要的”。不涉及时间问题。
例句:
- What's he hiding under that makeup?
化妆下面掩藏的又是什么?
- Another bunch of smalltimers.
一群无关紧要的小虾米