欢迎您访问“man of war”不是“经历战争的人”!

“man of war”不是“经历战争的人”

更新时间:2026-03-08 16:22:05作者:起步网校

【例句】This is a man of war. 【误解】这就是经历了战争的一个人。 【正确】这是一艘军舰。 【说明】man of war意思是“军舰”,man在此处表示船,通常用于复合词中。

为您推荐

“man of the right kidney”不是“有右肾的人”

【例句】He is a man of the right kidney. 【误解】他是个有右肾的人。 【正确】他是个脾气好的人。 【说明】man of the right kidney是惯用说法,意思是“脾气好的人”。

2026-03-08 16:21

“man of one's word”不是“夸夸其谈的人”

【例句】He is a man of his word. 【误解】他是个夸夸其谈的人。 【正确】他是个讲信用的人。 【说明】man of one's word是习语,意思是“守信的人”、“说话算数的人”。

2026-03-08 16:21

“man of letters”不是“写信的人”

【例句】He was a man of letters with no interest in current affairs. 【误解】他是个写信的人,对时事不感兴趣。 【正确】他是个文学家,对时事不感兴趣。 【说明】man of letters意思是“文学家”、“学者”,不是“写信的人”。

2026-03-08 16:21

“memory like an elephant's”不是“像大象那样的记忆力”

【例句】If you have a memory like an elephant's, surely you can pass the quiz in this coming Friday afternoon. 【误解】如果你有大象那样的记忆力,那这个星期五下午的小测验你一定能通过。 【正确】如果你记忆力很好,那这个星期五下午的小测验你一定能通过。 【说明】人们认为大象的记性很好,所以用memo

2026-03-08 16:21

“meet (one's) Waterloo”不是“遇到滑铁卢”

【例句】During discussion with the trade union the government meet its Waterloo. 【误解】在与工会的辩论中,政府遇到了滑铁卢。 【正确】在与工会的辩论中,政府遭到了惨败。 【说明】Waterloo(滑铁卢)是军事奇才拿破仑遭受惨败的地方。“遭遇滑铁卢”对一个人来说,后果不堪设想。据说二战期间,在准备诺曼底反攻登陆时,温斯顿·丘

2026-03-08 16:21

“medicine man”不是“医务工作者”

【例句】He is a medicine man. 【误解】他是个医务工作者。 【正确】他是个巫医。 【说明】medicine man意思是“巫医”,而medical man才是“医务工作者”。

2026-03-08 16:21

加载中...