更新时间:2026-03-08 15:02:52作者:起步网校
“trip sb. up” 常见意思为 “绊倒某人”,“使某人犯错;使某人陷入困境”
brake rubber基础释义_brake rubber的发音_brake rubber的用法_brake rubber的相关词汇_怎么记_翻译
cemetery是什么意思 - cemetery中文意思和解释
locomotive是什么意思 - locomotive中文意思和解释
“My eye(s)!”不是“我的眼睛”
gambado基础释义_gambado的发音_gambado的用法_gambado的相关词汇_怎么记_翻译
concrete是什么意思|concrete的用法|concrete的单词速记|concrete怎么读|concrete的考法|concrete的中文释义|concrete的例句|concrete的音
danville基础释义_danville的发音_danville的用法_danville的相关词汇_怎么记_翻译
facsimile machine基础释义_facsimile machine的发音_facsimile machine的用法_facsimile machine的相关词汇_怎么记_翻译
godly基础释义_godly的发音_godly的用法_godly的相关词汇_怎么记_翻译
Nelson has a Colt 【误译】纳尔逊有一只小雄马。 【正确】纳尔逊有一只柯尔特式自动手枪。 说明:本例的 Colt 意为“柯尔特式自动手枪”,此名源自手枪发明者(美国人)的姓氏。对本例而言,单从大写这一点,就可以肯定它不是“小雄马”的意思了。
2026-03-08 15:02
A Coffin was kidnapped last night. 【误译】昨晚,一个棺材被劫持了。 【正确】昨晚,一个姓科芬的人被绑架了。 说明:本例的 Coffin 不是“棺材”之意,它是英美的一种姓氏。其实,若稍加注意,是不会把本例的 Coffin 误解为“棺材”的,因为若解作“棺材”,它是不会用大写的。
The talent comes before funds for a company. 【误译】对一个公司来说,人才要比资金先到位。 【正确】对一个公司来说,人才比资金更为重要。 说明:come before 是习语,在本例中意为“,, 在 ,, 之上”。
He is a confidence man. 【误译】他是个信得过的男子。 【正确】他是个骗子。 说明:confidence man(合成名词)意为“骗子”,俚语称作conman。
Gordan came to slowly after the traffic accident. 【误译】车祸后戈登才慢慢走来。 【正确】车祸后戈登慢慢苏醒了。 说明:come to是习语(动词短语),意为“苏醒”。
2026-03-08 15:01
I don’t know when the meeting is coming off 【离开】我不知道会议何时结束。 【正确】我不知道会议何时举行。 说明:come off 是习语,在本例中意为“举行”。
扫的多音字组词?
2022-06-18
1938年中条山战役详细介绍?
2022-11-19
泉州市的一级达标高中中学有哪些啊?重点是晋江的?
2022-06-28
石家庄军人砸酒店
2022-08-28
科学试卷分析失分原因和改进措施?
2021-07-19