欢迎您访问inspect基础释义_inspect的发音_inspect的用法_inspect的相关词汇_怎么记_翻译!

inspect基础释义_inspect的发音_inspect的用法_inspect的相关词汇_怎么记_翻译

更新时间:2026-03-09 02:04:00作者:起步网校

Inspect,基础释义为检查;调查;视察;检阅。

Inspect的发音为英 [ɪnˈspekt];美 [ɪnˈspɛkt]。

Inspect的用法如下:inspect的基本意思是“检查,视察”,可以表示连续的仔细检查,也可以表示“观察”或“视察”某事物的内部情况。

Inspect的相关词汇有:inspection(检查,视察)。

记忆技巧是inspect的记忆可以根据词根和词缀一起记,这样更加方便。

翻译的音标为[ɪnˈspekt]。

Inspect,基础释义:v. 检查;调查;视察;检查(设备等)是否正常;n. 检查;视察;检验。

发音:英 [ɪnˈspekt];美 [ɪnˈspekt]。

用法:Inspect可以用作不及物动词,表示对某物进行检查,看看是否正常。inspect也可以用作及物动词,表示例行检查或检查某物是否正常,后面可接反身代词作宾语。

相关词汇:有inspectable、inspection、inspector。

记忆方法:可以结合词根记忆法,词根“inspect”表示“检查”,和单词“基础释义”结合记忆。

翻译基础释义和常见用法:inspect的基本意思是“检查,视察”,可以表示对物进行“检查”,也可以表示对人进行检查。在句中可充当宾语,也可与介词结合构成短语,表示“视察…”。其后面可接介词“over”和表示被检查的对象,该对象通常为物。例如:The doctor inspected the hospital over and over again.(医生反复地检查了这家医院。)

以上信息仅供参考,建议查阅权威资料或者询问英语老师。

Inspect,基础释义:检查;调查;视察;检阅。

Inspect的发音是:英 [ɪnˈspekt];美 [ɪnˈspekt]。

Inspect的用法如下:

1. inspect的基本意思是“检查,视察”,可以表示连续的仔细检查,也可指“(神)审讯”。

2. inspect可用一般现在时,也可用过去时。

相关词汇有:inspection n. 检查,审视。

记忆技巧:

1. 联想法:可以与“inspire”进行联想记忆,两个单词都含有“视”的意思。

2. 词根词缀法:inspect是词根,加在一个单词上,组成新的单词,有检查、视察的意思。

常见短语列举:

1. on inspection 在检查中。

2. under inspection 受检查的。

3. inspect sth (oneself) for flaws 检查某物是否有瑕疵。

4. inspect sb for fitness for a job 审查某人是否适合担任某项工作。

5. inspect sth (one's work) for correctness 检查某物是否正确。

例句:The goods were found to be defective after inspection. 经过检查发现货物有缺陷。

为您推荐

“cut the mustard”不是“割芥菜”

The manager thinks Mr. Leman just can cut the mustard. 【误译】经理认为莱曼先生正好能割芥菜。 【正确】经理认为莱曼先生正好能胜任。 说明:cut the mustard为美国口语,意为“胜任”,“有能力”,“能完成”。

2026-03-08 14:59

“Day”不是“天”

A Day will come and see her. 【误译】有一天要来看她。 【正确】一个姓戴的人要来看她。 说明: 本例中的 Day 不是 “日”、“天”,而是英美的一种姓氏,姓氏前加上不定冠词,意为“一个姓某某的人”。

2026-03-08 14:58

“date”不是“日期”

She has a date this afternoon. 【误译】她下午有日期。 【正确】她下午有约会。 说明: 本例的 date 为口语,意为 “与(异性)约会”。

2026-03-08 14:58

“damages”不是“损失”

What are the damages for shortage in weight of the consignment? 【误译】这批货物短重的损失是什么? 【正确】这批货物短重的赔偿费是多少? 说明: 本例的 damages 不能解作 “损坏” 或 “损失”,而应解作 “赔偿费”。作此解时一定要用复数形式

2026-03-08 14:58

“cut-offs”不是“切割”

Miss Harris is in cut-offs. 【误译】哈里斯小姐在进行切割操作。 【正确】哈里斯小姐穿着牛仔短裤。 说明:cut-offs意指“将旧牛仔裤从膝盖一下部分剪掉而成的短裤”。

2026-03-08 14:58

“dear John letter”不是“致约翰的一封信”

She wrote to her boy friend a dear John letter yesterday. 【误译】她昨天给她的男朋友约翰写了一封情书。 【正确】她昨天给她的男朋友写了一封绝交信。 说明: dear John letter 是俚语,指女子写给男友的绝交信。

2026-03-08 14:58

加载中...