更新时间:2026-03-08 14:05:31作者:起步网校
Boce基础释义_Boce的发音_Boce的用法_Boce的相关词汇_怎么记_翻译
alter基础释义_alter的发音_alter的用法_alter的相关词汇_怎么记_翻译
abrasive aggregates基础释义_abrasive aggregates的发音_abrasive aggregates的用法_abrasive aggregates的相关词汇_怎么记_翻
as the crow flies基础释义_as the crow flies的发音_as the crow flies的用法_as the crow flies的相关词汇_怎么记_翻译
“square”不是“方形”
buchu基础释义_buchu的发音_buchu的用法_buchu的相关词汇_怎么记_翻译
amplifier是什么意思 - amplifier中文意思和解释
collide是什么意思 - collide中文意思和解释
air cushion vehicle基础释义_air cushion vehicle的发音_air cushion vehicle的用法_air cushion vehicle的相关词汇_怎么记_翻
fixates基础释义_fixates的发音_fixates的用法_fixates的相关词汇_怎么记_翻译
She is the host for the late-late TV show. 【误译】她是姗姗来迟的电视节目主持人。 【正确】她是深夜播放的电视节目主持人。 说明:late-late(形容词)意为“深夜(播放、演出等)的”。
2026-03-08 14:05
He overturned the wineglass when (he was) turning around the lazy Susan. 【误译】他在围着那个懒惰的苏珊打转时打翻了那只酒杯。 【正确】他转动(餐桌上的)转盘时打翻了那只酒杯。 说明:lazy Susan意为“餐桌中心的圆形转盘”。据传餐厅服务员Susan(“苏珊”)因懒于一一为食客添菜而发明了这种自助式转盘,这种转盘也就此得
Mr. Webb left for Hong Kong yesterday morning. 【误译】韦布先生已于昨天早上离开香港。 【正确】韦布先生已于昨天早上前往香港。 说明:leave for 意为“出发去”、“前往”。
A: I am going to make a big purchase, but they are too expensive. B: No, I sell for less. 【误译】 A:我想大批购买,但太贵了。 B:不,我只想少量试销(不大量出售)。 【正确】 A:我想大批购买,但太贵了。 B:不,我是薄利销售。 说明:本例的less意为“薄利”。
2026-03-08 14:04
Kerry can't swim, let alone dive. 【误译】克里连游泳都不会,却让他单独去跳水。 【正确】克里连游泳都不会,更不用说跳水了。 说明:let alone 意为“更不用说”。若在let与alone之间加上表示人或物的词,则这条短语的意思就变成“别管”、“别弄”、“别碰”、“别干涉”、“别干扰”等等了。
Let George to it! 【误译】让乔治去干吧! 【正确】让别人去伤这个脑筋吧! 说明:本例是句英文谚语。据传法国国王路易十二懒得动脑筋,一遇到难题就脱口说出“Let George to it!”(George是他的一名部长)该谚语即由这个典故而来。
扫的多音字组词?
2022-06-18
1938年中条山战役详细介绍?
2022-11-19
泉州市的一级达标高中中学有哪些啊?重点是晋江的?
2022-06-28
石家庄军人砸酒店
2022-08-28
科学试卷分析失分原因和改进措施?
2021-07-19