扫的多音字组词?
2022-06-18
更新时间:2025-06-21 21:01:00作者:起步网校
add fuel to the fire 基础释义:火上浇油;增加紧张局势;激化矛盾
发音:['æd,fjʊlə tə 'fɪər]
用法:通常用作名词短语,表示“火上浇油的事”的意思。add fuel to the fire可以表示为“给火添柴”,比喻为“增加紧张局势,激化矛盾”。
相关词汇:火、柴、紧张局势、矛盾
记词根的方法通常是联想记忆,比如可以想到“火”和“柴”是生活中常见的物品,而“矛盾”则可以联想到人与人之间的冲突和争吵。
翻译的音标:['æd,fjʊlə tiː 'fiə]
翻译:给火添燃料;增加火势;加剧紧张局势;激化矛盾。
add fuel to the fire 基础释义
添加燃料于火上,比喻使某事变得更糟或加剧某种情况。
add fuel to the fire的发音
发音为:[əˈd fuːl tuːðə ˈfaɪə(r)]
add fuel to the fire的用法
add fuel to the fire是一个固定短语,意思是“火上浇油”,通常用于描述某种情况变得更糟或加剧某种情况。例如: "If you keep criticizing him, you're just adding fuel to the fire."(如果你继续批评他,那只会火上浇油。)
相关词汇:
fuel:燃料,能源
fire:火,火灾
怎么记
可以结合具体的语境,将“添加燃料于火上”想象成一个比喻,帮助记忆这个短语。
翻译基础释义和常见用法
翻译为“火上浇油”,其基本意思是“使某事变得更糟”,常见用法如:请不要火上浇油,请不要再刺激他了。
希望以上信息对您有帮助。
add fuel to the fire
基础释义:煽风点火
发音:/əˈdjuːfəl tuː ðə ˈfaɪ/
用法:If you add fuel to the fire, you increase the conflict, trouble, or anger that is already there. (向火上)再浇油。
相关词汇:
- conflict: 冲突
- trouble: 麻烦
- anger: 愤怒
常见短语:
- add salt to the injury: 伤口上撒盐
- pour oil on troubled waters: 火上浇油
- stoke the flames: 煽风点火
- fan the flames: 助长火势
- exacerbate the situation: 使情况恶化
以上是关于add fuel to the fire的一些基本信息,希望对您有所帮助。
artificial intelligence基础释义_artificial intelligence的发音_artificial intelligence的用法_artificial intelli
allowable stress design基础释义_allowable stress design的发音_allowable stress design的用法_allowable stress d
appeal to someone for something基础释义_appeal to someone for something的发音_appeal to someone for somethi
Activity Based Costing基础释义_Activity Based Costing的发音_Activity Based Costing的用法_Activity Based Costin
as it may基础释义_as it may的发音_as it may的用法_as it may的相关词汇_怎么记_翻译
Acute Disseminated Encephalomyelitis基础释义_Acute Disseminated Encephalomyelitis的发音_Acute Disseminated