欢迎您访问house of correction基础释义_house of correction的发音_house of correction的用法_house of correction的相关词汇_怎么记_翻!

house of correction基础释义_house of correction的发音_house of correction的用法_house of correction的相关词汇_怎么记_翻

更新时间:2026-03-09 00:21:00作者:起步网校

house of correction

发音:英 [haʊs ɒv ɪnˈdʒɔːkʃn] 美 [haʊs ɑv ɪnˈdʒɔːrkʃən]

基础释义:监狱

用法:通常指监禁犯人的地方,也指监狱的建筑物或其所在的建筑物。

相关词汇:correction、inmate、guard、cell、jail

记忆方法:可以结合“correction”进行联想记忆,发音相似,同时也可以根据单词意思进行联想记忆。

翻译的音标:house of correction的发音为[haʊs ɒv ɪnˈdɔːkʃən]。

house of correction基础释义:

1. 惩教所,感化院

house of correction的发音:

- /haʊs ɒv kəˈrɛnʃən/

house of correction的用法:

1. 指对犯罪者进行改造和教育的机构。

2. 指监狱。

相关词汇:

1. correction - 改正,纠正

2. criminal - 罪犯,犯罪者

怎么记:

- 可以根据词意来记,correction是改正,纠正的意思,而correction和correction institution联合起来记,就可以想到指对犯罪者进行改造和教育的机构。

翻译基础释义和常见用法:

基础释义:惩教所、感化院。

常见用法:这个人在监狱里服刑。

在写作或说话中,如果需要表达这个人因为犯罪被送进了惩教所,可以说这个人正在监狱里服刑。这样表达既准确又地道。

house of correction

1. 释义:监禁所;惩教所;矫正所

2. 发音:英 [haʊs ɒv ɒkˈpɪʃn] 美 [haʊs ɑv ɑkˈpɪʃn]

3. 用法:通常指监狱,也指对犯人进行改造的地方。

4. 相关词汇:犯人、囚犯、狱警、狱长、拘留所、看守所、服刑、刑满释放。

记忆技巧:

1. 联想法:可以结合“correction”纠正的发音来记,纠正发音时可能会想到“house”,所以house of correction就是“矫正所”。

2. 直接记忆:如果对这个词组不熟悉,可以直接背下来。

常见短语:

1. go to the house of correction 意思是“入狱”。

2. be sentenced to the house of correction 被判处到矫正所服刑。

相关词汇:

1. prisoner:囚犯。

2. convict:罪犯;囚犯。

3. jail:监狱;看守所。

4. penitentiary:感化院;监狱。

5. serve one's time:服刑;在狱中服刑。

希望以上信息对您有帮助,如果您需要帮助或有其他问题,可以随时向我提问。

为您推荐

“in labour”不是“在劳动中”

Mary is in labour. 【误译】玛丽在劳动中。 【正确】玛丽在分娩中。 说明:in labour [labor]意为“在分娩中”。woman in labour [labor]是“产妇”,而不是“劳动妇女”;easy [hard] labour [labor]是“顺[难]产”,而不是“轻松[辛苦]的劳动”。

2026-03-08 14:18

“in low water”不是“地位水”

That swimmer is in low water. 【误译】那个游泳运动员在很低的水位游泳。 【正确】那个游泳运动员手头拮据。 说明:in low water 意为“经济困难”、“手头拮据”、“缺钱”。

2026-03-08 14:18

“in no time”不是“没时间”

Ned will finish writing the book in no time. 【误译】内德将没有时间写完那本书。 【正确】内德很快就写完了那本书。 说明:in no time 意为“马上”、“立刻”、“很快”。

2026-03-08 14:18

“in one's (Sunday) best”不是“某人的最好”

Charles is in his Sunday best. 【误译】查尔斯在星期天精神状态最佳。 【正确】查尔斯穿着最好的衣服。 说明:in one's (Sunday) best(英国俗语)意为“穿着最好的衣服”,句中可省去Sunday,即Charles is in his best。

2026-03-08 14:18

“in one's good [bad] books”不是“某人最好的书”

The reader is in the chief librarian's good books. 【误译】那位读者得到图书馆馆长给的好书。 【正确】那位读者得到图书馆馆长的欢心。 说明:in one's good [bad] books 意为“为某人所欢喜[讨厌]”、“得到[失去]某人的欢心”、“得[失]宠于某人”。

2026-03-08 14:18

“in one's time”不是“某人的时间”

Kirk was fond of hunting in his time. 【误译】柯克一有时间就喜欢打猎。 【正确】柯克年轻时喜欢打猎。 说明:in one's time 意为在“某人一生的巅峰时期”。在本例中的意思是“年轻时”。

2026-03-08 14:17

加载中...