欢迎您访问“by turns” 常见意思为 “轮流;交替地”和“时而…… 时而……”!

“by turns” 常见意思为 “轮流;交替地”和“时而…… 时而……”

更新时间:2026-03-08 10:34:49作者:起步网校

“by turns” 常见意思为 “轮流;交替地”,表示两个或多个人、事物依次进行某个动作或呈现某种状态 。 例句 1:We drove the car by turns.(我们轮流开车。) 例句 2:The patients visited the doctor by turns.(病人们轮流看医生。) 此外,“by turns” 还可表示 “时而…… 时而……”,描述某人或某物交替呈现不同状态。 例句:He was by turns happy and sad.(他时而高兴时而悲伤。)

为您推荐

“do sb. a good turn” 的意思是 “帮某人一个忙;做对某人有益的事”

“do sb. a good turn” 的意思是 “帮某人一个忙;做对某人有益的事” 。它强调所做之事对他人有积极的影响或帮助。 例句 1:Could you do me a good turn and pick up my parcel on your way home?(你能帮我个忙,在回家路上帮我取一下包裹吗?) 例句 2:Volunteering at the local hospita

2026-03-08 10:34

“to a turn” 常见的意思是 “恰到好处;正好”

“to a turn” 常见的意思是 “恰到好处;正好”,尤其用于形容烹饪时食物煮得或烤得火候正好,也可引申用于其他事物,指达到理想、完美的程度。1. 用于烹饪相关描述 例句 1:The roast chicken was cooked to a turn. It was juicy and the skin was crispy.(烤鸡烤得恰到好处,肉多汁,皮酥脆。) 例句 2:Bake the

2026-03-08 10:34

“on the turn” 常见的两种意思

“on the turn” 常见的两种意思:1. 正在转变;在变化中 常用来描述事物正处于一种动态的转变过程,可能向好的方向,也可能向坏的方向发展 。 例句:The economic situation is on the turn. We need to take some effective measures.(经济形势正在转变。我们需要采取一些有效措施。)2. (牛奶等)开始变质 用于描述像

2026-03-08 10:34

“One good turn deserves another” 的意思是 “善有善报”

“One good turn deserves another” 的意思是 “善有善报” ,或者更直白地理解为 “一个善意的举动应该得到另一个善意举动的回报” 。例句 1:He helped his neighbor carry the heavy groceries, and later his neighbor fixed his broken fence. One good turn des

2026-03-08 10:34

“out of turn” 常见的两种含义

“out of turn” 常见的两种含义1、不按顺序;次序颠倒:描述没有按照正常、规定的先后顺序进行某事。 例句 1:You spoke out of turn in the meeting. Everyone should follow the speaking order.(你在会议上发言顺序不对。每个人都应该遵守发言顺序。) 例句 2:The files were arranged out

2026-03-08 10:34

“take turns” 意思是 “轮流;依次”

“take turns” 意思是 “轮流;依次”,表示多个人按顺序依次做某事 。ake turns (in) doing sth. “in” 可以省略,这个结构表示轮流做某事 。 例句 1:We take turns (in) cleaning the classroom.(我们轮流打扫教室。) 例句 2:The sisters take turns looking after their si

2026-03-08 10:33

加载中...