欢迎您访问“on the turn” 常见的两种意思!

“on the turn” 常见的两种意思

更新时间:2026-03-08 10:34:18作者:起步网校

“on the turn” 常见的两种意思: 1. 正在转变;在变化中 常用来描述事物正处于一种动态的转变过程,可能向好的方向,也可能向坏的方向发展 。 例句:The economic situation is on the turn. We need to take some effective measures.(经济形势正在转变。我们需要采取一些有效措施。) 2. (牛奶等)开始变质 用于描述像牛奶这类易腐坏的物质开始出现变质的迹象 。 例句:The milk smells strange. I think it's on the turn.(这牛奶闻起来怪怪的。我觉得它开始变质了。)

为您推荐

“to a turn” 常见的意思是 “恰到好处;正好”

“to a turn” 常见的意思是 “恰到好处;正好”,尤其用于形容烹饪时食物煮得或烤得火候正好,也可引申用于其他事物,指达到理想、完美的程度。1. 用于烹饪相关描述 例句 1:The roast chicken was cooked to a turn. It was juicy and the skin was crispy.(烤鸡烤得恰到好处,肉多汁,皮酥脆。) 例句 2:Bake the

2026-03-08 10:34

“One good turn deserves another” 的意思是 “善有善报”

“One good turn deserves another” 的意思是 “善有善报” ,或者更直白地理解为 “一个善意的举动应该得到另一个善意举动的回报” 。例句 1:He helped his neighbor carry the heavy groceries, and later his neighbor fixed his broken fence. One good turn des

2026-03-08 10:34

“out of turn” 常见的两种含义

“out of turn” 常见的两种含义1、不按顺序;次序颠倒:描述没有按照正常、规定的先后顺序进行某事。 例句 1:You spoke out of turn in the meeting. Everyone should follow the speaking order.(你在会议上发言顺序不对。每个人都应该遵守发言顺序。) 例句 2:The files were arranged out

2026-03-08 10:34

“take turns” 意思是 “轮流;依次”

“take turns” 意思是 “轮流;依次”,表示多个人按顺序依次做某事 。ake turns (in) doing sth. “in” 可以省略,这个结构表示轮流做某事 。 例句 1:We take turns (in) cleaning the classroom.(我们轮流打扫教室。) 例句 2:The sisters take turns looking after their si

2026-03-08 10:33

“a turn of phrase” 意思是 “表达方式;措辞”

“a turn of phrase” 意思是 “表达方式;措辞”,通常指一种独特、巧妙或新颖的表达观点、想法的方式 。用于称赞巧妙的表达 例句:His speech was full of interesting turns of phrase. It really made the audience think.(他的演讲充满了有趣的表达方式。这真的引发了观众的思考。)描述特定的表达 例句:I

2026-03-08 10:33

twice the man/woman (that) sb. is 意思是“比某人优秀得多”

twice the man/woman (that) sb. is 意思是“比某人优秀得多”比某人优秀得多(字面意思是“比某人有两倍好”,常用来强调能力、品格等方面的突出)例句 Although he's younger, he's already twice the man his lazy brother is. (虽然他年纪更小,但已经比他懒惰的哥哥优秀得多。)She handles pre

2026-03-08 10:33

加载中...