欢迎您访问"be all the vogue"​ 意思是 “非常流行,风靡一时”!

"be all the vogue"​ 意思是 “非常流行,风靡一时”

更新时间:2026-03-08 10:27:41作者:起步网校

"be all the vogue"​ 是一个固定短语,意思是 “非常流行,风靡一时”。它形容某事物(如时尚、潮流、活动、表达等)在当前特别时髦、受到广泛追捧。和 "in fashion" 含义相近,但语气更强,更突出“盛行一时”的热潮。 可以理解为“正成为所有人追逐的风尚”。 例句: Wearing vintage clothing seems to be all the vogue​ among young people this year. 穿复古服装似乎是今年年轻人中风靡一时的时尚。 Plant-based diets have been all the vogue​ in many big cities for the past few years. 在过去几年里,植物性饮食在许多大城市一直非常流行。

为您推荐

"go out of vogue"​ 意思是 “不再流行,过时了”

"go out of vogue"​ 是一个固定短语,意思是 “不再流行,过时了”。它指的是某事物(尤其是时尚、潮流、趋势等)曾风靡一时,但现在已经不热门、不“时髦”了。这是 "be all the vogue" 的反义词。可以理解为“退出时尚圈,风光不再”。例句:That style of haircut has long gone out of vogue; nobody wears it l

2026-03-08 10:27

"give voice to"​ 可以理解为“赋予……声音”或“为……发声”

"give voice to"​ 是一个动词短语,意思是 “表达,说出(感情、想法、诉求等)”,尤其是指为那些通常不被听到、或被压抑的个人或群体表达心声。它强调“发出声音,使被听见”的含义。可以理解为“赋予……声音”或“为……发声”。例句:The documentary gives voice to​ the concerns of ordinary people living in the ar

2026-03-08 10:27

make one's voice heard​ 让自己的声音被听到;表达意见/观点

make one's voice heard​中文意思:让自己的声音被听到;表达意见/观点。通俗解释:指通过行动或发言让别人注意到自己的想法,尤其是在讨论或决策中争取表达机会。例句:In the meeting, she made her voice heard​ by clearly stating her concerns about the new policy.(在会上,她明确表达了对新政

2026-03-08 10:27

with one voice​ 异口同声地

with one voice​中文意思:异口同声地,一致地。通俗解释:形容许多人同时以相同的意见或态度说话,表示完全一致、没有分歧。例句:The committee agreed with one voice​ to support the new project.(委员会一致同意支持这个新项目。)The crowd shouted with one voice, demanding justic

2026-03-08 10:27

a vote of thanks​ 鼓掌致谢,公开鸣谢

a vote of thanks​中文意思:鼓掌致谢,公开鸣谢。通俗解释:通常指在会议、演讲或活动结束时,主持人或与会者提议鼓掌,以正式感谢某人(如演讲者、组织者等)的贡献。例句:The chairman proposed a vote of thanks​ to all the volunteers for their hard work.(主席提议鼓掌致谢,感谢所有志愿者的辛勤付出。)Afte

2026-03-08 10:26

vote through​ 投票通过,表决通过

vote through​中文意思:投票通过,表决通过。通俗解释:指通过正式投票程序,使一项提议、法案或计划获得批准或通过。例句:The new policy was voted through​ by a large majority in the meeting.(新政策在会议上以绝大多数票获得通过。)The committee voted through​ the budget propos

2026-03-08 10:26

加载中...