扫的多音字组词?
2022-06-18
更新时间:2026-05-02 22:10:00作者:起步网校
green around the gills 基础释义:因饮酒过量而脸色发青。green around the gills的发音:[ˈɡriːn ɑːr ðə ɡɪlz]发音:griːn,ɑːr,ðə,gɪlz。green around the gills的用法:通常指因饮酒过量而脸色发青。green around the gills的相关词汇:gills。怎么记:green是绿色的意思,around是围绕的意思,the gills是鳃的意思,连在一起就是喝醉酒后脸色发青的样子。音标:[ˈɡriːn ɑːr ðə ɡɪlz]。
green around the gills 是一个俚语,通常用于描述一个人看起来或感觉像是因为喝了太多的酒而醉酒。它的发音为 [ˌgriːn əv ðə ˈɡɪlz]。
green around the gills 的用法:这个俚语通常用于形容一个人喝醉的状态,因为醉酒的人通常脸色发红,看起来像是被绿色的光照亮一样。
相关词汇:
gills:指的是鱼类的鳃,是鱼类用来呼吸的器官。
green:在这里指的是“醉酒的”,因为喝醉的人通常面色发红,看起来像是被绿色的光照亮一样。
怎么记:可以尝试将这个俚语分解成几个部分来记忆,比如“green”表示“醉酒的”,“around”表示“周围”,“the gills”表示“鳃”,然后将它们组合起来记忆。
基础释义和常见用法:green around the gills 意为“醉酒的人看起来像被绿色的光照亮一样”。
例句:He was green around the gills after drinking too much beer.(他喝太多啤酒后看起来像被绿色的光照亮一样。)
green around the gills
释义:形容人因饥饿而脸色发黄。
发音:英 [ˌgriːn ərɔːt ðə ˈɡɪlz] ;美 [ˌgrin ərɔːt ðə ˈɡɪlz]。
用法:这句话通常用来形容一个人因为饥饿而脸色发黄,看起来像绿色的。
相关词汇:gills(鳃)、hunger(饥饿)、yellow(黄色)、green(绿色)、skin(皮肤)。
记法:可以结合人体解剖图来记忆,gills指的是鳃,是鱼类呼吸器官,在人体中对应的是皮肤。
常见短语:green around the gills like(形容某人因饥饿而脸色发黄)。
常见相关词汇:green thumb(园艺技能差)、green-eyed(嫉妒)、greenhouse effect(温室效应)、greenhouse gas(温室气体)、green-fingered(善于种花的)。
dairy barn基础释义_dairy barn的发音_dairy barn的用法_dairy barn的相关词汇_怎么记_翻译
angiotensinogen基础释义_angiotensinogen的发音_angiotensinogen的用法_angiotensinogen的相关词汇_怎么记_翻译
go shopping基础释义_go shopping的发音_go shopping的用法_go shopping的相关词汇_怎么记_翻译
grazing land基础释义_grazing land的发音_grazing land的用法_grazing land的相关词汇_怎么记_翻译
have no choice but to基础释义_have no choice but to的发音_have no choice but to的用法_have no choice but to的相关
invasive aspergillosis基础释义_invasive aspergillosis的发音_invasive aspergillosis的用法_invasive aspergillosi
go hard with someone基础释义_go hard with someone的发音_go hard with someone的用法_go hard with someone的相关词汇_怎
free press基础释义_free press的发音_free press的用法_free press的相关词汇_怎么记_翻译