扫的多音字组词?
2022-06-18
更新时间:2026-03-15 08:34:00作者:起步网校
green around the gills 基础释义:脸色发青。green around the gills的发音:[ˈɡriːn ɑːr ðə ɡɪlz]发音音标。green around the gills的用法:通常指人因恐惧、愤怒或惊慌而脸色发青。相关词汇:gills(鳃)。怎么记:green(绿色) around(在…周围) the(这个) gills(鳃)。翻译的音标:[ɡriːn] /ɑː/ [ðə] /ɡɪlz/。
green around the gills 是一个俚语,通常用于描述一个人看起来或感觉像是因为喝了太多的酒而醉酒。它的发音是 [ˌgriːn əv ðə ˈɡɪlz]。
green around the gills 的用法:这个俚语通常用于形容一个人喝醉的状态,因为醉酒的人通常脸色发红,看起来像是被绿色的光照亮了。
相关词汇:
gills:指的是鱼类的鳃,是鱼类呼吸的器官。
green:在这里指的是“醉酒的”,因为喝醉的人通常脸色发红,看起来像是被绿色的光照亮了。
怎么记:这个俚语比较难记,但是可以尝试用联想记忆法来记,比如可以想象一个人喝醉了,他的脸色看起来像是被绿色的光照亮了。
基础释义和常见用法:green around the gills的基本意思是“醉酒”,常见用法就是“这个人看起来green around the gills”,表示这个人喝醉了。
以上内容仅供参考,建议使用时结合语境。
green around the gills
释义:形容人因饥饿而脸色发黄。
发音:英 [ˌgriːn ərɔːt ðə ˈɡɪlz] ;美 [ˌgriːn erɔːt ðə ˈɡɪlz]。
用法:这句话通常用来描述一个人因为饥饿而脸色发黄,看起来像绿色的。
相关词汇:gills(鳃),hunger(饥饿),yellow(黄色),skin(皮肤),juice(果汁)。
常见短语:green with envy(非常嫉妒),green-eyed(嫉妒的),green-fingered(善于种花的)。
1. 饥饿的;
2. 脸色发黄;
3. 形容某人因饥饿而显得面色发黄;
4. 形容某人因嫉妒而显得面色发黄;
5. 形容某人因缺乏经验而显得幼稚。
communicativeness基础释义_communicativeness的发音_communicativeness的用法_communicativeness的相关词汇_怎么记_翻译
greenshank基础释义_greenshank的发音_greenshank的用法_greenshank的相关词汇_怎么记_翻译
concentrated marketing基础释义_concentrated marketing的发音_concentrated marketing的用法_concentrated marketin
bilateral symmetry基础释义_bilateral symmetry的发音_bilateral symmetry的用法_bilateral symmetry的相关词汇_怎么记_翻译
Conversion disorder基础释义_Conversion disorder的发音_Conversion disorder的用法_Conversion disorder的相关词汇_怎么记_翻
Composite furniture基础释义_Composite furniture的发音_Composite furniture的用法_Composite furniture的相关词汇_怎么记_翻
acute angle基础释义_acute angle的发音_acute angle的用法_acute angle的相关词汇_怎么记_翻译
Commonwealth Bank of Australia基础释义_Commonwealth Bank of Australia的发音_Commonwealth Bank of Australia的
have high regard for基础释义_have high regard for的发音_have high regard for的用法_have high regard for的相关词汇_怎