扫的多音字组词?
2022-06-18
更新时间:2026-02-07 21:55:00作者:起步网校
green around the gills 基础释义:因饮酒过量而脸色发青。green around the gills的发音:[ˈɡriːn ɑːr ðə ɡɪlz]发音:griːn,ɑːr,ðə,gɪlz。green around the gills的用法:通常用作名词,表示“醉酒时的脸色”。green around the gills的相关词汇:gills。怎么记:green指绿色,around指四处,the gills指鳃,合起来就是指人喝醉后脸色发青的样子。翻译的音标:[ɡriːn]英 [ɡriːn]美 [ɡrin],[ə]英 [ə]美 [ər],[ðə]英 [ðə]美 [ðər],[ɡɪlz]英 [ɡɪlz]。意为“鳃”。
green around the gills 是一个俚语,通常用于描述一个人看起来或感觉像是因为喝了太多的酒而“醉酒”。这个俚语中的“gills”指的是动物的腮,所以“green around the gills”意味着某人看起来面色红润,像是喝醉了。
发音:/griːn əvɔːrðə ɡɪlz/
用法:green around the gills通常用来描述一个人喝醉的状态。
相关词汇:gills、醉酒、醉醺醺的、面色红润。
记忆方法:这个俚语中的“green”和“gills”都是绿色的,所以可以用绿色来帮助记忆。
基础释义和常见用法:醉酒的人看起来面色红润,就像绿色环绕着腮一样。常见用法是“He looks green around the gills”,意思是他看起来像是喝醉了。
例句:He was so drunk he looked green around the gills.(他喝得烂醉如泥,看起来面色红润。)
green around the gills
释义:形容人因饥饿而脸色发黄。
发音:英 [ˈɡriːn ərɔːt ðə ɡɪlz] ;美 [ˈɡriːn erɔːt ðə ɡɪlz]。
用法:这句话通常用来描述一个人因为饥饿而脸色发黄,看起来像绿色。
相关词汇:gills(鳃)、hunger(饥饿)、yellow(黄色)、green(绿色)、skin(皮肤)。
常见短语:
1. green with envy(非常嫉妒)
2. green with shame(非常羞愧)
记法:green是绿色的意思,gills是鱼的鳃,所以green around the gills是形容人脸色发绿,像鱼鳃一样。
翻译:如果你饿了,你的脸色就会变得像绿色的大海一样。
Chromatically Tempered Sword基础释义_Chromatically Tempered Sword的发音_Chromatically Tempered Sword的用法_Chr
employee self service基础释义_employee self service的发音_employee self service的用法_employee self service的相关
Charlemagne基础释义_Charlemagne的发音_Charlemagne的用法_Charlemagne的相关词汇_怎么记_翻译
employment consultant基础释义_employment consultant的发音_employment consultant的用法_employment consultant的相关
chubbiness基础释义_chubbiness的发音_chubbiness的用法_chubbiness的相关词汇_怎么记_翻译