扫的多音字组词?
2022-06-18
更新时间:2026-01-31 23:08:00作者:起步网校
have one foot in the grave的音标是[ˈhæv əʊn tuː ɪn ðə grɑːv]。
have one foot in the grave的意思是“(身体)很衰弱的,气息奄奄的”。
这个表达是一个比喻,表示某人的身体状况很差,已经接近死亡,就像一个人已经到了生命的最后阶段,即将离开人世。
相关词汇有:death、dying、corpse、skeleton、mortal、life。
记忆方法可以根据这个词组的含义进行联想记忆,例如可以想象一个人身体衰弱到只剩下一双脚还踩在地面上,即将离开人世。
例句:He's been in a coma for months, with one foot in the grave.(他已经昏迷了好几个月,身体衰弱到快要离开人世。)
have one foot in the grave 是一个英语习语,直译为“一只脚在坟墓里”,通常用来形容人身体虚弱,即将死去。
它的发音为:英 [hæv ən uːft ɪn ðə grɑːv] 美 [hæv ən uːft ɪn ðə græv]。
这个习语的使用通常与死亡、生命垂危等话题相关。它的相关词汇有:death(死亡)、dying(垂死)、corpse(尸体)、mortal(凡人)、skeleton(骷髅)等。
记忆方法可以根据其意思和发音进行联想记忆。
翻译:形容人身体虚弱,即将死去。常见用法如:He is on his last legs/foot.(他身体虚弱,快要死了。)
希望以上信息对您有帮助。
have one foot in the grave 是一个固定短语,意思是“(身体或精神)状况很差,快要死了”。
基础释义:
have one foot in the grave = be on the verge of death
发音:
[hæv] [ˈʌn] [ˌuːtəʊ] [ɪn] [ðə] [ɡrɑːv]
[hæv] [ʌn] [fʊt] [ɪn] [ðə] [ɡrɑːv]
这个短语通常用于形容一个人身体或精神状况很差,快要死了。
常见短语:
1. be on the brink of (doing) something 即将做某事
2. be on the verge of (doing) something 即将做某事
3. be at death's door 快死了
相关词汇:death死亡、verge边缘、brink边缘、edge边、border边境
记忆方法:这个短语中的“foot”可以理解为“脚”,而“in the grave”可以理解为“在坟墓里”,所以整个短语可以理解为“身体或精神状况很差,快要死了”。
例句:He is so ill that he has one foot in the grave. 他病得很重,身体状况很差。
Commonwealth Bank of Australia基础释义_Commonwealth Bank of Australia的发音_Commonwealth Bank of Australia的
Higashiyama基础释义_Higashiyama的发音_Higashiyama的用法_Higashiyama的相关词汇_怎么记_翻译
controlled experiment基础释义_controlled experiment的发音_controlled experiment的用法_controlled experiment的相关
epimysium基础释义_epimysium的发音_epimysium的用法_epimysium的相关词汇_怎么记_翻译
complimentary close基础释义_complimentary close的发音_complimentary close的用法_complimentary close的相关词汇_怎么记_翻
fellow feeling基础释义_fellow feeling的发音_fellow feeling的用法_fellow feeling的相关词汇_怎么记_翻译
actual dimension基础释义_actual dimension的发音_actual dimension的用法_actual dimension的相关词汇_怎么记_翻译
first-hand experience基础释义_first-hand experience的发音_first-hand experience的用法_first-hand experience的相关
divestment基础释义_divestment的发音_divestment的用法_divestment的相关词汇_怎么记_翻译