扫的多音字组词?
2022-06-18
更新时间:2026-01-24 21:14:00作者:起步网校
go from bad to worse 发音为:英 [ɡəʊ frəm bæ d tu wɜːs] ;基本释义为:越来越糟;越来越坏;越来越恶化;每况愈下;越来越坏;越来越糟;越来越糟糕。相关词汇有:badness(坏处)。记忆技巧为:go from 离开,badness 坏处。翻译为“越来越糟糕”时,通常使用“get worse”或“go from bad to worse”等短语。
go from bad to worse
发音:英 [ɡəʊ frəm bæ d tu wɜːs] 美 [ɡo frəm bɑːd tu wɜːrs]
基础释义:越来越糟;越来越坏。
用法:go from bad to worse 是一个常用的俗语,意思是“越来越糟”。
相关词汇:badness(坏的程度)、worse(更糟糕的)。
怎么记:可以想象一个物体从好变坏的过程,或者将这个俗语拆分成几个部分来记忆。
常见用法:常用于描述某种情况变得越来越糟糕,也可以用于表达对某件事情的担忧和不安。
例句:The situation is getting worse by the day and now we are really in a fix. 这个情况一天比一天糟糕,现在我们真的束手无策了。
go from bad to worse
基础释义:越来越糟
发音:英 [gəʊ frəm bæ d t o wɜːs] 美 [go frəm bæ d t o wurs]
用法:这个短语通常用来形容情况变得越来越糟糕,无法控制。
相关词汇:
bad:坏的,不好的
worse:更糟糕的
常见短语:
1. go from bad to worse 越来越糟
2. get worse and worse 变得越来越糟糕
记法:go from...to...可以表示从一种状态转变为另一种状态,越来越糟就是一种负向的转变。
翻译列举:糟糕、恶化、越来越糟、每况愈下、每况愈下,越来越坏。
以上就是关于go from bad to worse的相关信息,希望对你有所帮助。
cabbage palm基础释义_cabbage palm的发音_cabbage palm的用法_cabbage palm的相关词汇_怎么记_翻译
epanorthosis基础释义_epanorthosis的发音_epanorthosis的用法_epanorthosis的相关词汇_怎么记_翻译
as fresh as a daisy基础释义_as fresh as a daisy的发音_as fresh as a daisy的用法_as fresh as a daisy的相关词汇_怎么记_翻
dihydroorotate dehydrogenase基础释义_dihydroorotate dehydrogenase的发音_dihydroorotate dehydrogenase的用法_dih
aggregate production plant基础释义_aggregate production plant的发音_aggregate production plant的用法_aggregate
abdominal cramps基础释义_abdominal cramps的发音_abdominal cramps的用法_abdominal cramps的相关词汇_怎么记_翻译
communicativeness基础释义_communicativeness的发音_communicativeness的用法_communicativeness的相关词汇_怎么记_翻译
activated carbon filter基础释义_activated carbon filter的发音_activated carbon filter的用法_activated carbon f
cathected基础释义_cathected的发音_cathected的用法_cathected的相关词汇_怎么记_翻译