欢迎您访问havened基础释义_havened的发音_havened的用法_havened的相关词汇_怎么记_翻译!

havened基础释义_havened的发音_havened的用法_havened的相关词汇_怎么记_翻译

更新时间:2026-01-17 23:21:00作者:起步网校

havened,释义为adj. 有避难所的;有安全保障的;有掩蔽处的。

发音为:英 [ˈheɪvənɪd] 美 [ˈheɪvənɪd]。

用法:作形容词,在句中作定语。

相关词汇:避难所、避风港、庇护所、安全区、掩蔽处。

记忆方法:可以结合具体的语境进行记忆,例如,在句子“The house is a haven for wildlife”中,“haven”的意思是“野生动物的避难所”。

翻译的音标为:[heɪvənɪd] 。

havened,释义为“有避难所的;有安全保障的”,是一个英语单词,作形容词时译为“有避难所的;有安全保障的”。

havened发音为:[ˈheɪvənɪd]。

havened的用法:havened作形容词时表示“有避难所的;有安全保障的”,在句中作表语。

和havened相关的词汇有:haven(避难所)。

记单词的方法有很多,通常可以通过词根词缀记忆、发音记忆、对比记忆、谐音记忆等方法。关于havened的基础释义和常见用法,这里提供一种基本的记忆方式,即通过词根词缀来记忆。在英语中,haven是避难所的意思,ed是形容词后缀,表示……的,所以havened就是有避难所的,有安全保障的。

常见用法就是在句中作表语,表示某个东西是避难所,安全的,如:This is a haven for butterflies. 这句话的意思是:这是蝴蝶的避难所。

havened,释义:v. 庇护;保护;提供避难所

发音:英 [ˈheɪvənɪd] 美 [ˈheɪvənɪd]

用法:havened作名词时是“避难所”的意思,作动词时意为“庇护”,是及物动词。

相关词汇:haven、避难所、避风港、藏身之处、藏匿。

记忆方法:根据词形和词意,可以联想和天堂(heaven)类似的场景,需要避难的时候就可以去haven(避难所)躲避。

常见短语:seek haven寻求庇护、take refuge寻求庇护、find shelter找到避难所、take cover找到避难处、seek cover寻找避难处。

相关词汇:庇护者、避难船、避难船队、避难船只、避难所设施。

例句:The storm had passed and they had found a haven. 暴风雨过去了,他们找到一个避风港。

在havened这个词汇中,基础释义和常见短语已经给出,翻译列举和相关词汇可以作为扩展和延伸帮助我们更好地理解和记忆该词汇。另外,常见短语也可以在实际使用中帮助我们更好地掌握该词汇的用法。

为您推荐

money是什么意思,money怎么读 语音:

秒词邦,国内权威分题型分考点背诵中高考/四六级考研/专升本/出国单词的专业单词软件。为你提供money的专业词性词义和词根词缀超级记忆法|真题例句和经典用法,也是国内专注中高考核心单词记忆法的微信小程序。

2024-01-08 22:48

mather是什么意思,mather怎么读 语音:

秒词邦,国内权威分题型分考点背诵中高考/四六级考研/专升本/出国单词的专业单词软件。为你提供Mather的专业词性词义和词根词缀超级记忆法|真题例句和经典用法,也是国内专注中高考核心单词记忆法的微信小程序。

2024-01-08 22:45

father是什么意思,father怎么读 语音:

秒词邦,国内权威分题型分考点背诵中高考/四六级考研/专升本/出国单词的专业单词软件。为你提供father的专业词性词义和词根词缀超级记忆法|真题例句和经典用法,也是国内专注中高考核心单词记忆法的微信小程序。

2024-01-08 22:45

初中生有没有必要考小托福

雅思和托福作为很专业的语言考试,越来越受到国内外的认可,所以它们对你的学业或者未来就业或许是有着极大的帮助的,但也有很多人会怀疑,不是只有出国留学才需要考雅思托福吗?毕竟

2021-04-22 05:12

托福考试如何延期或取消考试?

一、托福考试若要更改考试日期或取消报名,则至少需在开考前提前 3 整日提出申请(不包括考试当日或提出申请之日)。 例如,若星期六开考,则必须在星期二以前更改考试日期或取消考试

2021-04-22 01:41

上海小学寒假时间2021

《上海市中小学2020学年度校历》 第一学期 2020年9月1日开学,2021年1月22日结束,全学期共21周。 寒假从2021年1月23日开始,2月21日结束。 第二学期 2021年2月22日开学,6

2021-04-22 00:58

加载中...