扫的多音字组词?
2022-06-18
更新时间:2025-12-27 21:13:00作者:起步网校
go haywire,释义:突然发脾气;失去控制;变得疯狂。
发音:英 [ˌɡəʊ ˈheɪwaɪər] 美 [ˌɡoʊ ˈheɪwaɪər]。
用法:go haywire的基本意思是“(使)发脾气,(使)失去控制”,有时可以表示“变得疯狂”。
相关词汇:无。
怎么记:可以结合具体的语境进行记忆,也可以根据发音进行记忆。
翻译:变得疯狂。音标:[ˌɡəʊ ˈheɪwaɪər] 。
go haywire,释义为“变得无秩序;发疯;大乱;失去控制;出乱子”。
发音:/gəʊˈheɪwaɪ/。
用法:go haywire 是一个短语,表示“变得无秩序;发疯;大乱;失去控制;出乱子”。
相关词汇:无。
怎么记:可以根据词义来记,go意为“去;离开”,haywire意为“干草线”,所以go haywire可以理解为“偏离干草线”,从而引发混乱、无秩序等意思。
翻译基础释义:变得无秩序;发疯;大乱;失去控制。
常见用法:A goes haywire when he doesn't get his way. 某人执意己见,不听劝阻时就会变得情绪激动。
go haywire,释义为“变得无秩序;发脾气;大吵大闹;乱成一团;失去控制”。
发音:/ɡəʊ ˈheɪwaɪər/
用法:通常用作不及物动词,表示“变得无秩序”或“失去控制”。
相关词汇:hay (干草),wire (电线),go (去),out (出去),control (控制)。
记忆方法:根据词根词缀来记,“go”表示“去”,加上“hay”和“wire”的组合,可以理解为“去干草堆里,把电线弄乱了”,从而联想到“变得无秩序”。
常见短语:go crazy,表示“发疯;疯狂地做某事”;go bananas,表示“情绪激动,发脾气”;go to pieces,表示“精神崩溃;情绪低落”。
相关词汇短语:lose control of,表示“失去对…的控制”;lose one's temper,表示“发脾气”;in a tizzy,表示“慌乱不安;大惊小怪”。
computerized forecast基础释义_computerized forecast的发音_computerized forecast的用法_computerized forecast的相关
Chronic subdural hematoma基础释义_Chronic subdural hematoma的发音_Chronic subdural hematoma的用法_Chronic subd
court of arbitration基础释义_court of arbitration的发音_court of arbitration的用法_court of arbitration的相关词汇_怎
apperceptive基础释义_apperceptive的发音_apperceptive的用法_apperceptive的相关词汇_怎么记_翻译
employee attitude surveys基础释义_employee attitude surveys的发音_employee attitude surveys的用法_employee att