扫的多音字组词?
2022-06-18
更新时间:2025-05-31 19:40:00作者:起步网校
add fuel to the fire 基础释义:火上浇油;增加紧张局势;激化矛盾
发音:['æd,fjʊlə tə 'faɪ]
用法:通常用作名词短语,表示“火上浇油的事”或“加剧紧张局势的事”。例如,The latest comments are like adding fuel to the fire. 最新评论就像火上浇油。
相关词汇:火、油、紧张局势、矛盾
怎么记:可以想象把油倒在火上,火会烧得更旺,这样就可以记住这个短语了。
翻译的音标:[ə'faɪ]
例句:I don't want to add fuel to the fire, but I think you're being a bit unreasonable. 我不是想火上浇油,但我觉得你有点不讲理。
add fuel to the fire 基础释义
添加燃料于火上,比喻使某事变得更糟或加剧某种情况。
add fuel to the fire的发音
发音为:[əˈd fuːl tuː tə ˈfiə(r)]
add fuel to the fire的用法
add fuel to the fire是一个固定短语,意思是“火上浇油”,通常用于描述某种情况变得更糟或加剧某种情况。例如: "If you keep criticizing him, you're just adding fuel to the fire."(如果你继续批评他,那只会火上浇油。)
相关词汇:
fuel:燃料,能源
fire:火,火灾
怎么记
可以结合具体的语境,将add fuel to the fire理解为“给火添加燃料”,这样可以帮助记忆。
翻译基础释义和常见用法
翻译为“火上浇油”,常见用法如:请不要再刺激他了,他已经很烦躁了。I beg you not to add fuel to the fire, he is already very irritable.
希望以上信息对您有帮助!
add fuel to the fire
基础释义:煽风点火
发音:/əˈdjuːfəl tuː ðə feɪ/
用法:If you add fuel to the fire, you encourage or increase a dispute or conflict. (煽风点火)
相关词汇:dispute, conflict
记忆技巧:add 添加,fuel燃料,fire火,添加燃料会使火更旺。
常见短语:
1. add insult to injury: 雪上加霜
2. add fuel to the flames: 火上浇油
翻译列举:
1. 煽风点火:煽风点火的含义是比喻煽动别人闹事。
2. 火上浇油:add fuel to the fire可以表示“火上浇油”,意思是使某事变得更糟或使某事变得更严重。
3. 火势蔓延:the fire is spreading。
4. 灭火器:fire extinguisher。
5. 消防队:fire department。
active residential solar heating system基础释义_active residential solar heating system的发音_active reside
appearing基础释义_appearing的发音_appearing的用法_appearing的相关词汇_怎么记_翻译
agricultural commodity基础释义_agricultural commodity的发音_agricultural commodity的用法_agricultural commodit
abbreviation基础释义_abbreviation的发音_abbreviation的用法_abbreviation的相关词汇_怎么记_翻译
allotrope基础释义_allotrope的发音_allotrope的用法_allotrope的相关词汇_怎么记_翻译