扫的多音字组词?
2022-06-18
更新时间:2026-05-04 06:24:00作者:起步网校
on the breadline
基础释义:在贫困线边缘
发音:/ˌbrædˈlaɪn/
用法:on the breadline通常用作定语,表示“处于贫困线边缘的”。
相关词汇:breadline,贫困线
记法:可以结合生活实际来记,比如在面包店打工,工资低到只能吃馒头,那就是在面包线边缘挣扎。
翻译:在贫困线边缘挣扎。
例句:The family is on the breadline.这个家庭的生活很困难。
on the breadline基础释义:在贫困线边缘生活。
on the breadline的发音:英 [ˌɒn ðə ˈbrɛdlɪn] 美 [ˌɑːn ði ˈbrɛdliːn]。
on the breadline的用法:表示“在贫困线边缘生活”,通常指生活极端困难,难以维持基本的生活需要。
相关词汇:贫困线,食物,衣物,住房等。
怎么记:可以结合生活实际来记忆,比如想象自己处于贫困线边缘,需要努力工作才能获得食物和衣物等基本生活用品。
翻译基础释义和常见用法:翻译为“濒临饥饿”,常用于描述一个人或家庭生活在贫困线边缘,几乎无法获得足够的食物。常见用法可以表达为“生活在贫困线边缘的人”或“家庭陷入贫困线”。
以上就是关于on the breadline的基础释义、发音、用法以及相关词汇的介绍,希望能够帮助到您。
on the breadline
基础释义:挨饿
发音:英 [ˌəʊn ðə ˈbrɛdlɪən] 美 [ˌoʊn ði ˈbrɛdliən]
用法:on the breadline通常用作状语,表示“处于挨饿的境地”。
相关词汇:
1. bread:面包
2. line:线
3. hungry:饥饿的
常见短语:
1. be on the brink of bankruptcy:濒临破产
2. go on the dole:领取失业救济金
3. be on the skids:走下坡路,衰落
4. go hungry:挨饿
5. starve to death:饿死
翻译列举常见短语时,我们通常会用到上述短语中的词汇。例如,“这个家庭正在经历经济困难,他们几乎要饿死,只能靠政府发放的救济食品勉强维持生计。”(This family is going through tough times, they are on the brink of bankruptcy and are only surviving by receiving food aid from the government.)