(两名主力队员受" />
欢迎您访问“up against it”意思是“面临巨大困难”!

“up against it”意思是“面临巨大困难”

更新时间:2026-03-08 10:31:13作者:起步网校

up against it 这个短语是 "up against something" 的强调形式,意思是“面临巨大困难”、“处境极其艰难”或“压力很大”,通常指被严峻的挑战或紧迫的情况所逼迫。 例句: With two key players injured and the final match tomorrow, the team is really up against it. (两名主力队员受伤,明天又是决赛,这支队伍真是处境艰难。) I'm up against it this week—I have three reports to finish by Friday. (我这周压力山大——周五前要完成三份报告。)

为您推荐

“up and doing”意思是“积极活跃的”、“忙个不停的”

up and doing 这个短语的意思是“积极活跃的”、“忙个不停的”或“干劲十足地开始行动”,用来形容一个人精力充沛、积极投入工作或活动的状态。例句:After a good night's sleep, she was up and doingearly the next morning, full of energy. (好好睡了一晚后,第二天一早她就精神饱满地开始忙活了。)We need

2026-03-08 10:31

“up for sth.”意思是“有兴趣参与”和“被提名、被考虑中”

up for sth. 这个常用短语主要有两个核心含义:愿意做某事,有兴趣参与:表示对某个活动、提议或挑战持开放和积极的态度。被提名或被考虑中:指成为某个职位或奖项的候选人。例句:含义1:愿意做某事We're going hiking this weekend. Are you up for it? (我们周末要去徒步旅行,你有兴趣参加吗?)He's always up fortrying new

2026-03-08 10:30

“ups and downs”意思是“盛衰沉浮”、“起起落落”

ups and downs 这个短语的意思是“盛衰沉浮”、“起起落落”,用来描述人生、事业或情况中交替出现的好时光和坏时光。例句:Every marriage has its ups and downs, but communication is the key to getting through the difficult times. (每段婚姻都有起有落,而沟通是度过艰难时期的关键。)Th

2026-03-08 10:30

“get the upper hand over sb.”意思是“占上风”、“取得优势”

get the upper hand over sb. 这个短语的意思是“占上风”、“取得优势”或“控制住(某人)”,指在竞争、争论或对抗中获得了比对手更有利的地位或控制权。例句:After a long struggle, our team finally got the upper hand overour opponents in the last few minutes. (经过长时间的鏖

2026-03-08 10:30

be on one's uppers意思是“穷困潦倒,一贫如洗”​

be on one's uppers​中文含义:穷困潦倒,一贫如洗通俗理解:形容一个人经济状况极差,连基本生活都难以维持,就像鞋底磨破只能靠鞋面(upper)走路一样狼狈。例句: After losing his job, he’s been on his uppers and can barely afford food.​ (失业后,他穷得连饭都快买不起了。)She used to be we

2026-03-08 10:30

urge sb. on​意思是“鼓励某人,催促某人前进”

urge sb. on​中文含义:鼓励某人,催促某人前进通俗理解:用激励的话或行动推动他人继续努力或加快速度,像在背后轻轻推着对方前进。例句: The coach urged the team on during the final minutes of the game.​ (比赛最后几分钟,教练不断鼓励球队继续拼搏。)Her friends urged her on when she felt

2026-03-08 10:30

加载中...