扫的多音字组词?
2022-06-18
更新时间:2026-01-16 10:10:33作者:佚名
2024-2025人文社科学院线上宣讲会
翻译(笔译/口译)
CAMPUS TALK IS COMING!
人文社科学院2024-2025年度硕士项目网申通道已于9月22日正式开启。本月,硕博招生团队将围绕七个硕士项目举行线上宣讲会,请感兴趣的申请人密切关注。
翻译(笔译/口译)及同声传译硕士项目专场特邀张瓅文副教授,带来专业解读及申请详细介绍。欢迎有意向申请的同学扫描下方二维码报名参加!
线上宣讲会信息
时间/Time:
10月13日(周五)
北京时间19:00
宣讲内容/Content:
-学院介绍
-专业介绍
-申请须知
-Q&A
宣讲形式/Form:
Zoom Meeting线上会议
会议链接/Link:
扫描二维码成功报名后,将以邮件通知
语言/Language:
中文
嘉宾介绍
张瓅文 副教授(教学)
教育背景:英国曼彻斯特大学博士
研究领域:口译研究,多模态研究
張瓅文教授获得英国曼彻斯特大学口译研究哲学博士,她于2015年加入香港中文大学(深圳),现任人文社科学院副教授(教学),翻译(笔/口译)及同声传译硕士项目负责人。
张瓅文教授具有丰富的专业知识和超高的职业素养。其译著丰富,治学严谨。近年来,张博士指导的学生多次荣获全国口译大赛总决赛冠军及一等奖,张博士本人也连续多年获得全国口译大赛总决赛“优秀指导教师”奖,并获得2022年香港中文大学(深圳)师风师德奖。
翻译(笔译/口译)
同声传译硕士项目
项目简介
翻译(笔译/口译)硕士项目及同声传译硕士项目自2015年招生以来,吸引了众多有志于投身于此行业的优秀学子。项目依托香港中文大学翻译系的深厚积淀,结合市场实际需求,凭借以实用为导向的培养理念,国际化的师资团队,高水准的课程设置,先进的语言教学实验室,小班教学以及紧凑的学制,量身定制的职业规划辅导,受到了学子和业界的广泛认可。
课程设置
师资力量
扫码跳转至官网了解师资信息
申请解读
申请要求:
申请者不限专业;
所有申请者需满足如下条件:
一. 满足由研究生院规定的入学要求:
1. 毕业于认可的大学,获得学士学位,荣誉等级不低于二等;或
2. 毕业于认可的大学,获得学士学位,成绩不低于“B”;或
3. 在高等教育机构完成了学业,并且获得了与荣誉学位相当的职业资格或类似资格。
二. 满足申请专业所需条件:
1. 对翻译抱有浓厚兴趣,并具备一定学术基础;
1. 托福(网考不低于100 分);或
2. 雅思(学术类)(不低于7.0 分);或
3. 研究生管理科学入学考试(GMAT)(语文不低于21 分);或
4. 持有以下国家高校的学位:
官方语言为英语的国家(美国、加拿大、英国、爱尔兰、澳大利亚、新西兰等)。
备注:英语母语者免除上述英语语言能力要求。
申请材料:
请申请者通过网申提交以下各项材料:
1. 大学或大学程度学历之官方成绩表原件,需教务处或学院盖章,其中需列明全部曾修读之科目及考试成绩。如成绩表未注明均分或成绩等级,则需提供均分证明。
2. 各项学历/专业资格证明复印件一份(例如:大学毕业证书、大学学位证书、考试证明及其他资历文件)。
3. 证明申请人符合课程要求的英文能力之考试成绩单原件。
4. 两封机密推荐书(在网申页面提供推荐人邮箱即可)。
5. 个人简历(英文)及个人陈述(英文)。
6. 身份证正反面。
7. 如有需要,或会要求申请人提交补充资料或证明文件。
网上申请:
请将所有申请材料按要求上传至。
申请时间:
第一轮:
2023年9月22日9:00-2023年11月5日23:59
第二轮:
2023年11月6日10:00-2024年3月10日23:59
联系我们
人文社科学院硕博招生组
咨询电话: -84273180
(工作日 9:00-11:00; 15:00-17:00)
邮箱:
官网:
地址:广东省深圳市龙岗区龙翔大道2001号香港中文大学(深圳)教学楼B栋413办公室
(邮政编码:518172)