扫的多音字组词?
2022-06-18
更新时间:2026-05-14 04:58:00作者:起步网校
It is no use crying over spilt milk.
发音:英 [ɪ t ɪ n juː s kriːɪŋ əv spɪlld mɪlk] 美 [ɪ t njuːs kriɪŋ ɪv spɪlld mɪlk]
释义为:覆水难收,后悔无用。
相关词汇:spilt milk。
怎么记:可以结合生活实际来记,比如,泼出的牛奶,再怎么哭泣也是没有用的。
翻译:牛奶已经泼洒了,哭泣是没有用的。
音标:[ɪt] [ɪn] [juːs] [kriːɪŋ] [əv] [spɪlld] [mɪlk] 。
It is no use crying over spilt milk.
基础释义:
覆水难收,后悔无用
木已成舟,徒劳无益
发音:英 [ɪt ɪs n uːz kriːɪŋ əv spɪlld mɪlk]
用法:常用于表示事情已经发生,无法改变,再怎么懊悔也没用。
相关词汇:spilt milk 泼出的牛奶,覆水。
怎么记:可以想象一下,哭泣的人手里拿着牛奶,不小心泼出去了,就很难过地哭泣,但是牛奶泼出去了就是泼出去了,再怎么哭泣也没用。
翻译基础释义和常见用法:不要为已经泼出去的牛奶哭泣。意思是说,不要为已经发生且无法改变的事情懊悔。在英语口语中,这句话经常用来表示某事已经发生,再怎么懊悔也没用,所以不要再为此事烦恼了。例如:It is no use crying over spilt milk. We have to accept the fact and move on.(覆水难收,我们得接受事实,继续前进。)
It is no use crying over spilt milk. 翻译为:为了一杯泼翻的牛奶而哭泣是没有用的。
相关词汇:spilt milk泼翻的牛奶,cry over spilt milk为泼翻的牛奶而哭泣,no use没有用,无济于事,白费力气。
记忆方法:直接记住这个常用句型就可以了。
常见短语:cry for the moon白费力气;水中捞月;枉费心机;枉费时间;make a mountain out of a molehill小题大做;过分解读。
短语使用场景:表示为了一些无法挽回的事情而感到无助和难过,没有意义。
例句:Don't waste your time crying over spilt milk. 别为泼翻的牛奶哭泣了。
It is no use crying over spilt milk.基础释义为:为了一杯泼翻的牛奶而哭泣是没有用的。这是一句非常实用的英语俚语,用于劝诫人们不要为过去的事情而感到懊悔和难过,因为事情已经发生,无法改变,哭泣和后悔没有任何意义。相反,应该从错误中吸取教训,继续前进,寻找新的机会和挑战。
air entraining admixture基础释义_air entraining admixture的发音_air entraining admixture的用法_air entraining
European Broadcasting Union基础释义_European Broadcasting Union的发音_European Broadcasting Union的用法_Europe
contract bridge基础释义_contract bridge的发音_contract bridge的用法_contract bridge的相关词汇_怎么记_翻译
atheoretical基础释义_atheoretical的发音_atheoretical的用法_atheoretical的相关词汇_怎么记_翻译
on the threshold of基础释义_on the threshold of的发音_on the threshold of的用法_on the threshold of的相关词汇_怎么记_翻