扫的多音字组词?
2022-06-18
更新时间:2025-06-13 02:17:00作者:起步网校
bring something to light 英 [brɪn ˈsʌt ˈlaɪt] 美 [brɪn ˈsʌt ˈlaɪt] 。释义为:揭露,使(某事)暴露。发音为:[brɪn ˈsʌt ˈlaɪt] 。用法如下:bring sth to light 是固定搭配,意思是“使某事暴露出来”。例句:The scandal was brought to light in the local newspaper.(丑闻在当地报纸上被揭露出来)。相关词汇有:light n. 光;光线;灯;光源;vt. 照亮;点燃;着火;vi. 点亮;变亮。可以用作名词时,可以表示亮度、光谱、指明、照亮等含义。可以用作动词时,可以表示点燃、燃烧、照亮等含义。记法可以结合lightning(闪电)一起记忆,因为它们都含有光明的意思。翻译为“揭露”时,可以结合语境适当调整词义。发音方面,音标为[laɪt]的发音时,注意舌头要平放,嘴唇要适度张开,舌位应略低于发“le”的音,双唇微微张开,不要太大也不要太小。同时,也要注意连读和语调的运用。用法方面,可以结合例句进行理解和学习。
bring something to light 是一个固定短语,意思是“使某事(被)暴露出来”。
发音:英 [brɪn sumθɪt ˈlaɪt] ;美 [brɪn sumθɪt ˈlaɪt]。
用法:通常用作不及物动词短语,表示“使某事暴露出来”的含义。例如:“The truth brought the corruption to light.”(真相使腐败暴露无遗)。
相关词汇:light意为“照亮”,也可以引申为“揭露”、“揭示”的含义。
记忆方法:可以结合light的其他含义进行记忆,例如“光亮”、“轻的”、“浅色的”等。
翻译基础和常见用法:bring something to light通常用于表达某件事情被揭示或曝光,例如:“The scandal has brought the corruption to light.”(丑闻使腐败被曝光)。
希望以上信息对您有帮助。
bring something to light 的基础释义是“使某事(通常是隐藏或未被注意的事)显露出来”。
发音为:英 [brɪn sumθɪt ˈlaɪt] 。
用法举例:The discovery of the evidence brought out the truth of the matter. 这个证据的发现使事情的真相大白了。
相关词汇有:light n. 光;灯光;浅色;轻松的谈话;v. 照亮;点燃;阐明;使明白易懂。
常见短语:bring to light 使显露; bring to light sth 使显露某事物。
记忆技巧:
1. 谐音记忆:把某事翻出来,就像把箱子里的东西翻出来一样。
2. 词根记忆:light(光)+ bring(带来)→带来光→使显露。
希望以上信息对你有所帮助!
2024-01-11 05:41
2024-01-11 05:40
2024-01-11 05:40