扫的多音字组词?
2022-06-18
更新时间:2026-02-21 20:10:24作者:佚名
哲里木盟(今通辽市)的蒙古语口语与其他地方的蒙古语基本一致或大同小异,只是在语音、词汇方面具有地方特色,因此不成为一种独立的方言,而是基础方言里的一种土语。 科尔沁蒙古族方言是科尔沁人重要的交际工具,为科尔沁地域文化的创立、丰富与发展及向外传播发挥了重要作用。
发展历程播报
科尔沁部为成吉思汗二弟哈布图哈撒尔及其后裔所属部落,14世纪在额尔古纳河和呼伦湖一带游牧,15世纪初一部分东迁到大兴安岭以东的嫩江流域。科尔沁土语不是在1个部落或1个旗的范围内形成,而是以超部落或部落联盟为社会基础的蒙古社会大分化的产物,又是蒙古社会在科尔沁地方局部统一的产物。清代科尔沁各部和内喀尔喀5部由于在后金统一中国的战争中的汗马功劳而成为清王朝的主要依靠力量,保存传统的地域和王公贵族势力,也保证蒙古语使用的社会环境。清末至民国初年,哲里木盟出现蒙汉杂居的语言环境,语言中开始出现农业文化内容;到1998年,形成广泛的纯蒙和蒙汉杂居语言环境钓鱼网,蒙古语中融入了大量农业相关词汇和汉语借词。
基本特征播报
科尔沁蒙古族方言(科尔沁土语)是蒙古语基础方言中的一种土语,与西部区土语差异较大,具有显著的地方变异特点。科尔沁土语并非形成于单一部落或旗内,而是以超部落联盟为基础的社会分化和局部统一的产物。各旗口语存在独特成分,例如库伦口语和奈曼口语各有特点,科尔沁左翼中旗与后旗的东西部口语也存在差异。
词汇系统丰富且具特色,保留了大量反映历史上科尔沁王公贵族社会活动与王府生活的词语。因较早从游牧转入定居农业,拥有丰富的农业文化词汇,涵盖五谷杂粮、蔬菜瓜果的种植、土地管理及农产品加工等方面。吸收了大量的汉语借词,尤其在称谓词语上,与汉语对称,对人际关系亲疏远近的区分详细。拥有独特的习俗词语(如祭祀祝词、贺词)以及与萨满教“博”相关的词语。
语音受汉语影响较大,特别是在喀喇沁人中,口语带有汉语的卷舌音。
口语与书面语存在差异,拥有地方性土话和方言词。在日常言谈中,关于公历、星期、机关、职务的名称常直接使用汉语词汇,甚至一些汉语动词也以蒙古语的形态进入语句。
在乌力格尔等民间艺术中,该方言将说、唱融为一体,语言通俗、诙谐,并精巧运用修辞手法及俗语、歇后语、谚语,形成了雅俗共赏的艺术效果。 方言民歌和民间故事也是当地口语的精华体现。
应用播报
科尔沁方言在传统艺术中有所应用,如乌力格尔属于蒙古语科尔沁方言,其语言脱胎于蒙古语地方方言,将说、唱融为一体,并融入俗语、歇后语、谚语等,语言通俗诙谐 ;科尔沁方言民歌和民间故事出自民间的口语,在流传中变得丰富多彩、幽默生动 。
科尔沁方言在文化传播中发挥了纽带和桥梁作用 。2025年,通辽市蒙古语影视译制中心与扎鲁特旗新时代文明实践服务中心联合开展科尔沁方言蒙古语译制电影展映活动,让基层牧民“听得懂、能共情”。译制中心计划继续深入基层牧区,策划更多方言译制电影展映、文化宣讲等活动 。
影响播报
蒙古语科尔沁方言,作为科尔沁人重要的交际工具,为科尔沁人的社会生活和独具特色的科尔沁地域文化的创立、丰富与发展,发挥了十分重要的作用,也为科尔沁文化的向外传播起了重要的纽带和桥梁作用 。在当代,科尔沁方言译制电影等文化活动有助于进一步铸牢中华民族共同体意识,推动中华优秀传统文化在草原大地生根发芽,为构筑中华民族共有精神家园贡献力量 。
相关研究播报
学术界对科尔沁蒙古族方言的研究表明,其被定位为蒙古语基础方言里的一种土语,与西部区土语的差异较大。科尔沁土语的形成并非基于单一部落,而是蒙古社会大分化与在科尔沁地方局部统一共同作用的产物 。
其语言扩散和社会交际曾长期受游牧生活与封建割据环境的限制,呈现出向地区性变异发展的特点 。
此外,源自当地口语的科尔沁方言民歌和民间故事,经过民间流传与锤炼,成为当地蒙古语口语的精华,是相关研究的重要组成部分 。